መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ms Kerja

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [lima puluh lima]

Kerja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Ap--ah-pe-k-----n a---? A_____ p_________ a____ A-a-a- p-r-e-j-a- a-d-? ----------------------- Apakah perkerjaan anda? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Su--- --ya -e--a-- --kt--. S____ s___ s______ d______ S-a-i s-y- s-o-a-g d-k-o-. -------------------------- Suami saya seorang doktor. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Saya --ker-- samb---n---bag-- -urur-wa-. S___ b______ s_______ s______ j_________ S-y- b-k-r-a s-m-i-a- s-b-g-i j-r-r-w-t- ---------------------------------------- Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። K--i-a-an p-nc-n--id-k-lam------. K___ a___ p_____ t____ l___ l____ K-m- a-a- p-n-e- t-d-k l-m- l-g-. --------------------------------- Kami akan pencen tidak lama lagi. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Te---i -u----a------t----i. T_____ c____ a_____ t______ T-t-p- c-k-i a-a-a- t-n-g-. --------------------------- Tetapi cukai adalah tinggi. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። I-s-r--s ke---at-n -u-a ad---h ti---i. I_______ k________ j___ a_____ t______ I-s-r-n- k-s-h-t-n j-g- a-a-a- t-n-g-. -------------------------------------- Insurans kesihatan juga adalah tinggi. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Ap-k-- ya-g -w-- ---u-ja-i? A_____ y___ a___ m___ j____ A-a-a- y-n- a-a- m-h- j-d-? --------------------------- Apakah yang awak mahu jadi? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Saya-mah-----ja-- ---rang-j-ru-era. S___ m___ m______ s______ j________ S-y- m-h- m-n-a-i s-o-a-g j-r-t-r-. ----------------------------------- Saya mahu menjadi seorang jurutera. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። S-y- ma-- -e----r -i-u---e--iti. S___ m___ b______ d_ u__________ S-y- m-h- b-l-j-r d- u-i-e-s-t-. -------------------------------- Saya mahu belajar di universiti. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Sa-a-seor-ng pe---ih. S___ s______ p_______ S-y- s-o-a-g p-l-t-h- --------------------- Saya seorang pelatih. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። S--a ---ak-m---a--t-ga-i -ang b-ny--. S___ t____ m_______ g___ y___ b______ S-y- t-d-k m-n-a-a- g-j- y-n- b-n-a-. ------------------------------------- Saya tidak mendapat gaji yang banyak. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። S--- s--a-g ---j--a---l--ihan--i --ar-ne----. S___ s_____ m________ l______ d_ l___ n______ S-y- s-d-n- m-n-a-a-i l-t-h-n d- l-a- n-g-r-. --------------------------------------------- Saya sedang menjalani latihan di luar negara. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። I---b------a. I__ b__ s____ I-i b-s s-y-. ------------- Ini bos saya. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። S-y- --mpuny-- ra--n -----j- y--- -aik. S___ m________ r____ s______ y___ b____ S-y- m-m-u-y-i r-k-n s-k-r-a y-n- b-i-. --------------------------------------- Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Kam- s-lalu ke-kan--- p-d- wa-t- m-kan t---a---i. K___ s_____ k_ k_____ p___ w____ m____ t_________ K-m- s-l-l- k- k-n-i- p-d- w-k-u m-k-n t-n-a-a-i- ------------------------------------------------- Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Say- sed-ng m-n-ari--e---j-an. S___ s_____ m______ p_________ S-y- s-d-n- m-n-a-i p-k-r-a-n- ------------------------------ Saya sedang mencari pekerjaan. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። S--a-s--ah -e---un m-n----gur. S___ s____ s______ m__________ S-y- s-d-h s-t-h-n m-n-a-g-u-. ------------------------------ Saya sudah setahun menganggur. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። T--lalu--anya- -e---nggur--- -e-a------. T______ b_____ p_________ d_ n_____ i___ T-r-a-u b-n-a- p-n-a-g-u- d- n-g-r- i-i- ---------------------------------------- Terlalu banyak penganggur di negara ini. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -