መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ms Kerja

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [lima puluh lima]

Kerja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? A---ah--e-----aa----d-? A_____ p_________ a____ A-a-a- p-r-e-j-a- a-d-? ----------------------- Apakah perkerjaan anda? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Su-m- -aya--eor-n--d-k-or. S____ s___ s______ d______ S-a-i s-y- s-o-a-g d-k-o-. -------------------------- Suami saya seorang doktor. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። S----b-k-r---samb-l-n--ebag-i-j-r--awat. S___ b______ s_______ s______ j_________ S-y- b-k-r-a s-m-i-a- s-b-g-i j-r-r-w-t- ---------------------------------------- Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። K--i -ka- pen--- ti--k -ama-la--. K___ a___ p_____ t____ l___ l____ K-m- a-a- p-n-e- t-d-k l-m- l-g-. --------------------------------- Kami akan pencen tidak lama lagi. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። T--a-i-c-kai ada-a----n-gi. T_____ c____ a_____ t______ T-t-p- c-k-i a-a-a- t-n-g-. --------------------------- Tetapi cukai adalah tinggi. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። I--u-a-s-ke-i-a-an j--- --alah ---g--. I_______ k________ j___ a_____ t______ I-s-r-n- k-s-h-t-n j-g- a-a-a- t-n-g-. -------------------------------------- Insurans kesihatan juga adalah tinggi. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Apa-ah yan--awak --h- -adi? A_____ y___ a___ m___ j____ A-a-a- y-n- a-a- m-h- j-d-? --------------------------- Apakah yang awak mahu jadi? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። S--- --h---e-ja-i -eo-ang -ur--e--. S___ m___ m______ s______ j________ S-y- m-h- m-n-a-i s-o-a-g j-r-t-r-. ----------------------------------- Saya mahu menjadi seorang jurutera. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። S----m-h- -e--j-r--- u---er---i. S___ m___ b______ d_ u__________ S-y- m-h- b-l-j-r d- u-i-e-s-t-. -------------------------------- Saya mahu belajar di universiti. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Say-----ran- -el----. S___ s______ p_______ S-y- s-o-a-g p-l-t-h- --------------------- Saya seorang pelatih. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። Sa-a ---a--m-n---a---a---y--g---n--k. S___ t____ m_______ g___ y___ b______ S-y- t-d-k m-n-a-a- g-j- y-n- b-n-a-. ------------------------------------- Saya tidak mendapat gaji yang banyak. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Say- s--a-- ---j----i--a-i-a---- -u-- -egara. S___ s_____ m________ l______ d_ l___ n______ S-y- s-d-n- m-n-a-a-i l-t-h-n d- l-a- n-g-r-. --------------------------------------------- Saya sedang menjalani latihan di luar negara. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። I---b-s -ay-. I__ b__ s____ I-i b-s s-y-. ------------- Ini bos saya. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። S-ya-me-p-nyai r-----s--er-a----- --i-. S___ m________ r____ s______ y___ b____ S-y- m-m-u-y-i r-k-n s-k-r-a y-n- b-i-. --------------------------------------- Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። K-mi-sel-l---- ka-ti--pad- -a--- ma-an -en--h-r-. K___ s_____ k_ k_____ p___ w____ m____ t_________ K-m- s-l-l- k- k-n-i- p-d- w-k-u m-k-n t-n-a-a-i- ------------------------------------------------- Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። S-y---ed--g m--car----kerj--n. S___ s_____ m______ p_________ S-y- s-d-n- m-n-a-i p-k-r-a-n- ------------------------------ Saya sedang mencari pekerjaan. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። S-ya--udah-s-t-hu--men---ggur. S___ s____ s______ m__________ S-y- s-d-h s-t-h-n m-n-a-g-u-. ------------------------------ Saya sudah setahun menganggur. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Terl-l- -anyak-pe-gan-g-r d--ne-a-a ---. T______ b_____ p_________ d_ n_____ i___ T-r-a-u b-n-a- p-n-a-g-u- d- n-g-r- i-i- ---------------------------------------- Terlalu banyak penganggur di negara ini. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -