መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ms perlukan sesuatu

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [tujuh puluh dua]

perlukan sesuatu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን p---u p____ p-r-u ----- perlu 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። S-y- pe--u ---gh-n-ar-su--t--tu. S___ p____ m_________ s____ i___ S-y- p-r-u m-n-h-n-a- s-r-t i-u- -------------------------------- Saya perlu menghantar surat itu. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። S-ya ----- m-m--y-- ----l. S___ p____ m_______ h_____ S-y- p-r-u m-m-a-a- h-t-l- -------------------------- Saya perlu membayar hotel. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። A----per-- ba--u- awa-. A___ p____ b_____ a____ A-a- p-r-u b-n-u- a-a-. ----------------------- Awak perlu bangun awal. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። A-a---erl-----e--a----ga- bany--. A___ p____ b______ d_____ b______ A-a- p-r-u b-k-r-a d-n-a- b-n-a-. --------------------------------- Awak perlu bekerja dengan banyak. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። A--k p--lu-m-nep--i --sa. A___ p____ m_______ m____ A-a- p-r-u m-n-p-t- m-s-. ------------------------- Awak perlu menepati masa. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። D-a--------e----i-----ak-ker-ta. D__ p____ m______ m_____ k______ D-a p-r-u m-n-i-i m-n-a- k-r-t-. -------------------------------- Dia perlu mengisi minyak kereta. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። D-a---r----e---ik- ker--- it-. D__ p____ m_______ k_____ i___ D-a p-r-u m-m-a-k- k-r-t- i-u- ------------------------------ Dia perlu membaiki kereta itu. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። D-a-pe-l--men--ci--e---a-i-u. D__ p____ m______ k_____ i___ D-a p-r-u m-n-u-i k-r-t- i-u- ----------------------------- Dia perlu mencuci kereta itu. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። D-a per-u-p---- -e-b-l---e---. D__ p____ p____ m_____________ D-a p-r-u p-r-i m-m-e-i-b-l-h- ------------------------------ Dia perlu pergi membeli-belah. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። D-- p-rlu--e-b-r-ih--- -----m-n. D__ p____ m___________ a________ D-a p-r-u m-m-e-s-h-a- a-a-t-e-. -------------------------------- Dia perlu membersihkan apartmen. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። D-a-p-r-u m-ncuc--p--ai-n. D__ p____ m______ p_______ D-a p-r-u m-n-u-i p-k-i-n- -------------------------- Dia perlu mencuci pakaian. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። K----perlu p-----seko--h--eng----e----. K___ p____ p____ s______ d_____ s______ K-t- p-r-u p-r-i s-k-l-h d-n-a- s-g-r-. --------------------------------------- Kita perlu pergi sekolah dengan segera. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። K-t---e-lu pe--i----ja -e-g-n-s--er-. K___ p____ p____ k____ d_____ s______ K-t- p-r-u p-r-i k-r-a d-n-a- s-g-r-. ------------------------------------- Kita perlu pergi kerja dengan segera. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። K-----e--u ---jump---oktor-de-ga- s-ge-a. K___ p____ b_______ d_____ d_____ s______ K-t- p-r-u b-r-u-p- d-k-o- d-n-a- s-g-r-. ----------------------------------------- Kita perlu berjumpa doktor dengan segera. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ka----emu- p--l--menu-g-u ba-. K___ s____ p____ m_______ b___ K-m- s-m-a p-r-u m-n-n-g- b-s- ------------------------------ Kamu semua perlu menunggu bas. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Ka-u-s--u- -e-lu-m-n----- kereta-ap-. K___ s____ p____ m_______ k_____ a___ K-m- s-m-a p-r-u m-n-n-g- k-r-t- a-i- ------------------------------------- Kamu semua perlu menunggu kereta api. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Kamu -emua ---l- -e-un--u---k-i. K___ s____ p____ m_______ t_____ K-m- s-m-a p-r-u m-n-n-g- t-k-i- -------------------------------- Kamu semua perlu menunggu teksi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -