| ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
М-нд--д--ы-ер-----н жолу-уш--с- -ар.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
M-n-- -----e-le-d---j---g-ş-u----a-.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
| ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
С--т--нго-ж-л--у-у-м----.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
S-------- -o------um b-r.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
| መን ኢኹም ሽምኩም? |
А--ңы--к--?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
Atı--- -im?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
| ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
Су--н--, --т-- б---ө--н-- --ун а-ыңыз.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
S-r-nıç,---tü--bö-m--ün-n-o-un -l--ız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
| እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
Да-ыг-- -ак--да-келет.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da-ı-er-----nd--k-l-t.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
| ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
Сиз к--д- к--сызд-------г-н-з?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Siz ka--a---msı-d-n-ırılg-n-z?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
| እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
Ме- --- үчү- -----кы-а алам?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Me- siz--çün-e-n- kıl-----m?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
| ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
Си- о-р-- жат--ызб-?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Si- oor-- j-t--ı-b-?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
| ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
Ка-сы жериңи------п-жат-т?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Kays- ---i-i- o--u- ja-at?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
| ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
М-нд- -р --й-- бел --р-----ар.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
M-n---ar-d---m -e- --ru-u-b--.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
| ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
Мени------м-к-п -ор--т.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
Me--n----ı- köp --ru-t.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
| ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
Ме----к--де-ичи- ---у-т.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M--in-keede -çim-o-r-y-.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
| ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
С--аныч--д----из-------ор-у -өлүг-н-н-б-лиң-з-- -ей-н че--н-ңи-!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S---nı-- de--ŋi---- jog-rk----l-g--ö- -el-ŋ-z----e--n---ç----iz!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
| በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
Су--н--- ш-------------ң--!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S-r-nıç,--ez--n--o j----ı-!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
| ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
Ка----с-м---акш-.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K-n b-s-mı ja---.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
| መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
М-н с-зге-ук-л-бере-.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Men ---g--uko---ere-.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
| ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
М-----з-е табле--а--е-ем.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Men s--ge t--letka----e-.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
| ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
Ме---и--е-дарыкан--- р-це-т-----м.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
M-n--izge-d-r----a-a r-tsep- be---.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|