ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Я----іс-ны --------на-на----ём да д--тара.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya-z--іsa-- --z-pі--na -a---ye--da dok-ara.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Я---пі--н- --з-пі-а-а на-п-ы-м--а д-ес--ую г--з-н-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y--zap---n--/-z--іsa-- n--pry-m n---zes------ --d--nu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
መን ኢኹም ሽምኩም?
Я- -ас з-а-ь?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak --s ----s’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
መን ኢኹም ሽምኩም?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Ка-- л--ка- па------е----ры--на-.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K--і la-ka, pa-ya-z--s- ----yemn-y.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Док-а---у-ка --ыйдз-.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Do---r k--tka---y--z-.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Д---В---ас--аха--н--?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Dze V----str-k---a-yya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Ш-о --м-гу дл- -ас-з--б-ц-?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sht- -a m--u---y----s----bі-s’?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
У-Ва---то-не-у-з- бал--ь?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U V-s-s-t----bud-- ba-і--’?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Ш-о-- Ва- балі--?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S-to-u-V----alіt-’?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
У--ян- б-спе--пы--ы ---------і-е.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U -yan--b-s--rap-n-- -o-’-u -pі-e.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
У--ян- част-я-га-аўныя---л-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U-m---e -has---a-g-l-u-yya -ol-.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
У -ян- час-м--аліць жыв--.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U -ya------sam --l-ts’ ---v-t.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Р--д-еньц-с-, -алі---ска--д---ояса!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Razdz-n’---s-a, k-lі l--k-,-d---oy-sa!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Клад-іце-я,-кал- ------ -----шэтку!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K-a-zіtse--a,-ka-і-l-sk-- na---s-----!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
К--вян---іск-у п-рад-у.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kr-vy--- -sіs----p-ra-k-.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Я --аб-ю В-м ук-л.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y----a-l-u -a- uk--.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Я-д-- В-----б-е-к-.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y---am -am-t--l--kі.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Я выпі-у В---а-т-ч---рэ----.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y- vypі-h- -a--ap--chn- ret-e--.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.