ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Я---пі-ан--- за---ана--а --ыё--д- ---т---.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Y---a-іsan- /----іsana--a -r--m da--------.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Я-за-і-а-ы / -апі--------пр-ё- на--з-ся--ю----з-ну.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y- z-p---n- - --p-san- na----------dzes-a--yu--a-z-nu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
መን ኢኹም ሽምኩም?
Як--а------ь?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak-Vas zv-ts-?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
መን ኢኹም ሽምኩም?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
К-лі л-с-а--пас--з-це-- --ыём---.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
Kal---a---- pa---dz--se---p-------.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Д-к-а- -ут-- ----дз-.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Dokt-r--hut-a pr-yd-e.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Д---В- -ас----ав-н--?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D---V- -ast-a---v-n-ya?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Што---м--- дл- --с-зр-біц-?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sh-- ----a-- d--a-V-- -ra-іts-?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
У--ас-ш----ебу--- ---і-ь?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U---s--hto-ne-u--’ balіt--?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Шт--ў -ас б-----?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S--- --V---b------?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
У-мяне ---п-р--ын-ы ---ь у сп-не.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U my--e-b-s--r-pyn-y ---’ u -p-n-.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
У м----ча-т-я----аўн-я-бол-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U-my-n- c-a---ya-ga-a--y-- --l-.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
У-мя---час-м -----ь ж-в--.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U -y--e-c--sa- b--і-s’-z-y---.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Р-зд----це--, калі ласк-, да-по--а!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R-z--e-’-----a- k-l- -aska--da-p-ya-a!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
К-ад-іц--я- -алі -а-к---на----этку!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K--dzі-s--ya, kal- la-ka---a ku--etk-!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Кр-в--- --ск - п-р--к-.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kr-v-a-- t---- u--a-ad-u.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Я -р-б-- Ва---к--.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y- zr-blyu--am---ol.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Я-д-- --- та---т-і.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y- -a---a- t---etkі.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Я--ы-ішу--а- а---ч-ы -эцэ--.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya v-pіshu V-m a-tech---re--e--.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.