| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
ა-ინდი---------ა--უ---ე-ი ი-ნება.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
am-ndi-k---- a---t --'--e-i-----b-.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
ს-იდა- ---თ?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
s--dan -tsit?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
ი-ე-ი-მაქ-ს, რომ -კეთ-სი--ქნე--.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
imed- m-kvs--rom u---tes--i---b-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
ი-----დვ-ლად----ა.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
i--n-m-vilad m--a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
|
| ርጉጽ ድዩ? |
ნა--ვი-ად?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
n--d--lad?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
ርጉጽ ድዩ?
ნამდვილად?
namdvilad?
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
ვიცი, ----მო-ა.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
v-tsi--r-- mo-a.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
ი- --მ----ად დარე--ვს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is na--vila- dare-'a-s.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
|
| ናይ ብሓቂ? |
მა--ლა?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
m-r-la?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
ვ-იქრ-ბ- --მ-და--კავ-.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
vpi--ob, --- da--k-av-.
v_______ r__ d_________
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
ღვ----ნ-მდ--ლად-ძველი-.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
g---no n-m-vi-a- -z-eli-.
g_____ n________ d_______
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
ზ-სტ---იც-თ?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
z--t'a---tsit?
z______ i_____
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
ვფიქრ-ბ---ო--ძვე-ია.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
vpikr--- -om dz---i-.
v_______ r__ d_______
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
ჩვე-- -ფ--სი-კ-რ--დ ----ი-ურ--ა.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
chveni-upr-si k--rg-d ga--iq-reb-.
c_____ u_____ k______ g___________
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
ა-ე-ფი-რო--?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e pi-r---?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
ვფ--რ--, რო- --ლი-ნ--ა-გად-გა-ოი--რ-ბ-.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
vpi--ob,--om-d-ali-n k--r-a- -a-oi-ur-ba.
v_______ r__ d______ k______ g___________
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
უ-როს--ნ--დ---ად-----ს --გ-ბა-ი-გ---.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
upros------vila- -qa-s-m---bar-----o.
u_____ n________ h____ m_______ g____
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
ასე--იქ---თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
ase-p-k--bt?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
ე- -ესა-ლ--ე---- ----მ-----გო-ა---გ-გო--ყ-ვს.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
e- --esad-l---li-- r------ mego---i----o-hqa--.
e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
|