| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
Э--е- аб--ырай--жа--ыры-- мүмкү-.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
E-t-ŋ -b- -rayı-ja-şı-ı-ı-m---ü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
Си- -а---- -и---и-?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
S-------a- ---esi-?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
М-н --а----й---ак-ыр-- д---үм-ттөнө---.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
M-n a-a-ır--ı-----ı-a--d-----üttö--mü-.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
А--сө-сү--к-ле-.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Al--özs-z --l-t.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
|
| ርጉጽ ድዩ? |
Бул а-ык-ы?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bu- anık-ı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
|
ርጉጽ ድዩ?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
М-н -н-н-------и- --л----.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
Men anın-k--e-r---b--em--.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
Ал-с--с-------фон-ч-л-т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A---ö-s-z-t--ef-n-ça-a-.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
|
| ናይ ብሓቂ? |
Чы----е--?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çın---eb-?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
|
ናይ ብሓቂ?
Чын элеби?
Çın elebi?
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
Ме- -- -ал-т-д-- ---о----.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M-- -l çal-t-dep o---y-u-.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
Ш--а---нык -ски -ке-.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Ş---p-a--k eski--k--.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
С---анык би--сизб-?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
S-z-a--k b--e---b-?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
Ме- а-ы --к- д-п -й--йм.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
Me- -nı--s-i --p-o--oy-.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
Биздин -ач--ьн-- жак-ы---рү-өт.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
B-z-in n-ç---i- j-kş--k--ünö-.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
Си- --ондой д-п---л-йс-з--?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
Si---ş--do--dep ----ysuzbu?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
А----рга-,-ме---ны--б--н-жакш- --рү-өт-д-п -йлойм--.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al-tu---y, men-anı -bdan-ja--ı-kö-ünö- -ep-o-l---un.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
Же-екчин-- сү---ш--н кыз---олсо------.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
J--------n -ü-----ön-kı-ı --ls---er-k.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
Ч--ын-а ---н--й-д---о-л-йсузбу?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç---nd--o--nd---d-p --lo-su---?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
А-ын сүйлөшкө- кызы --- б----- -олу----м-ү-.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
Anı- süylöş-ön -ı----ar-b-l-----o-uk-m--kü-.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
|