| ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
asu-o--n-- -- --bu------ naru---ou.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| ካበይ ፈሊጥኩሞ? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō----- ---aru-nodesu---?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y--u n-r-b----na -o-om-t---im---.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-r---a zet-a---- kim--u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| ርጉጽ ድዩ? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
ta-hikades--ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
ርጉጽ ድዩ?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r--g---uru k--o-wa --ka--- ima--.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| ብርግጽ ክድውል ኢዩ። |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k--e-wa -a---azu-denw--shi-e k-m--u.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| ናይ ብሓቂ? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-ntō--su-a?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
ናይ ብሓቂ?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| ከምዝድውል ይኣምን‘የ። |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k--e--a --nw- s-----ku-- t- o-------.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k-no wai- wa z-t--i-f--u--m--o-e--.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h-----i s-i-----ru-n-d-su--a?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-r-i-m-n----to ------su.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-t---it-ch- -- -ō--- w- -a--ōīdesu.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| ከምኡ ረኺብክሞ? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō-om-imasu --?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
ከምኡ ረኺብክሞ?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s--e-ok--oka, mono-u-ok-----k----o----ash- wa-o--ima--.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jōs-- -i-w---e--a- g--ufu-e-d- g---masu -e.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
ho--ō---s---m-ima---ka?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
kare -i --r---re--o -a --u-no--a jū-un--------u.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|