Можете мене постригти?
Կարո՞-----մազ--ս կ---լ:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
K-----h-yek’--aze-- ktr-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Можете мене постригти?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Не дуже коротко, будь-ласка.
Շ-տ------չէ,--նդր--մ--մ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S--t -arc---h’e, k--d--m yem
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Не дуже коротко, будь-ласка.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Дещо коротше, будь-ласка.
Մի -իչ -արճ----դր------:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi --ic-- -ar-h, -h--r-- --m
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Дещо коротше, будь-ласка.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Можете проявити фотографії?
Կ----------կա-ն--ը -----լ:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K---՞g--ye-’ nka---r- --ha--l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Можете проявити фотографії?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Фотографії – на диску.
Ն--ր-երը CD-- -եջ են:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N-a-n-r------ me- --n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Фотографії – на диску.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Фотографії – у фотоапараті.
Նկա----ը --տ----կ--մե- ե-:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N-ar--ry-f------s’-ki -ej -en
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Фотографії – у фотоапараті.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Կարո՞--ե- ճա-----յ---վե--ն-րոգ-լ:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
K---՞gh-y--’-c--ma---u-ts-y------o-og-l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Скло розбите.
Ապ-----կոտր-ած-է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A-a-in -o---a---e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Скло розбите.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Батарея розряджена.
Մա----ց- ---ե- -:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Mar-k---’- -st-- e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Батарея розряджена.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Чи можете попрасувати сорочку?
Կա--՞--եք-վ-րնաշա-ի-- -----կել:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K--o-gh --k’---r--s---ik--ard--el
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Чи можете попрасувати сорочку?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Чи можете почистити штани?
Կ--ո՞ղ -ք շ-լ-ար-----րե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K-r-՞----ek’ -h---a----ak-rel
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Чи можете почистити штани?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Чи можете відремонтувати черевики?
Կ--ո՞ղ--ք --շ-կ--րը --ր-նո-ո--լ:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K-ro--h y-k’-ko-h--ne-y ve-ano--gel
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Чи можете відремонтувати черевики?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Կ-րո՞ղ եք ինձ-վա----տ--:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K-r-՞-h-y--- indz -------- -al
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Լո----ւ -ատ--ներ---մ-վ-ռ---ուն--:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-t-’ku-h--i-------- -a-ri----u-e-’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Чи маєте Ви попільничку?
Մ--րա--- ու-ե-ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M----------ne-k’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Чи маєте Ви попільничку?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Чи палите Ви сигари?
Ս---ր ծ-ու՞մ ե-:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S---r-ts--u՞m--ek’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигари?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигарети?
Ծխ-խո---խ---մ---:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts-----ot-tsk---m-ye-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви сигарети?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви люльку?
Ծ---ոտ ----՞մ---:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-k----ot --khu՞- ye-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Чи палите Ви люльку?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’