فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   mk Во ресторан 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Dal--y- ---b-dn- ----v-? Dali ye slobodna masava?
‫مجھے مینو چاہیے‬ Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
V-e ---a-, -- t-ye-a --en-to. Vye molam, mi tryeba myenito.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
S-t- -- m-ʐy-l---da --ye--r----ty-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Ј-------a--l-/--ak-l---ed-- --vo. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Ј-s -i saka--/ sakal--y------iny-ral-- -oda. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
B- s-k---- -a-a-a-y-dye- s-k--- -ort-kal. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
‫مجھے کافی چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Јas b--sak-l / s---la -e-n- k-fye. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Ј---b---a-a--/ -a--la -edn- k-fye -o-m-ye--. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
S- shy--j---,--ol--. So shyekjyer, molam.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јa- b- ---al-/--a-ala yedye--c--ј. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Ј---bi-s------------a yed-e----aј----limon. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Јa--bi-s-kal ----ka-a------- -haј-s- -lye-o. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Im-t----i -z-gua--? Imatye li tziguari?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
I----e -- y-d--- pyep------? Imatye li yedyen pyepyelnik?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
I---y- li --p-l-a? Imatye li zapalka?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
Mye--e -- ny--o-taso-v------- vil---h-a. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
M-e-ye-mi ny-----as-ov----dyen--o-. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
M-e--e--i -y-do--aso-va-y---- ----tz-. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -