فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   mk Во ресторан 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Da-i y- s--b---a m-----? Dali ye slobodna masava?
‫مجھے مینو چاہیے‬ Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
Vy----l-m, m- ---eb--m-e-i-o. Vye molam, mi tryeba myenito.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
Sh-- b--m-ʐ---ye ---p--------h--y-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Ј-s -- s--al /-s----a-y-d---pi-o. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Ј---b- sakal---s--al- y--n- -in-er--n- ---a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
B- sa--l-/ s--ala y-dyen-----o-------k-l. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
‫مجھے کافی چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Јas -i s-ka--/-sak-la-yedn--ka-y-. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Ј-s--- s-k-l----aka-a -edno -afy- so ----ko. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
S--shy-kj--r, --l--. So shyekjyer, molam.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јas----------- sa--la--e-ye- c-a-. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Ј-- -i s-k-l --s-k-----e-yen--h----- l--on. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Ј-s-b- ----l /--aka-a -----n---aј--o---y---. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Imat-- ----zigua-i? Imatye li tziguari?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
Im---e -i y-dy-- pyep--lnik? Imatye li yedyen pyepyelnik?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
Ima-ye--i-za---ka? Imatye li zapalka?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
Mye-y- -- n---os-asoo-a-ye-na-vilo-s-ka. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
M----e----n-ed---a-oova--ed-en--oʐ. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
My---- m- n--dos-a-oo-a-y-dna-l-ʐi-za. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -