فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   mk Во ресторан 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

[Vo ryestoran 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
D--i ye----b---a ma----? Dali ye slobodna masava?
‫مجھے مینو چاہیے‬ Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
Vye-m---m- mi tr--ba---e-i--. Vye molam, mi tryeba myenito.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
Shto bi -o---l-e da pr--p-rac-a--e? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Јas ----a--l-/ s-kal------o-pi--. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Јa---i-s-ka- - --k-la ----a --ny-r------o-a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
Bi -ak-l-/ s-k-----ed----s----d p--to-a-. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
‫مجھے کافی چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Ј---b- sa-a- /-sakala y---o-kafy-. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Ј-- -i s-ka- /-sakala --d-o k-fye -- -lyeko. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
So --y--jyer,-mo-a-. So shyekjyer, molam.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јa---i--a--l-- --ka-a-yed-en--h-ј. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Јa- -- -akal ----kala-ye---n-cha---o li-o-. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Јas-bi-s--a- / --ka-a -e-y-----aј--- -ly-k-. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
I-aty- l---zig--r-? Imatye li tziguari?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
Im-t-e------dy----yep-----k? Imatye li yedyen pyepyelnik?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
Im---e-----ap--k-? Imatye li zapalka?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
M---ye-mi nye-o---s-ova--e-n- vil---h--. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
My---e--- --e-o-ta-oo-- ---y-n -oʐ. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
Myen-e-mi ny---s---oo-a--e-na---ʐ-t--. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -