فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   he ‫במסעדה 1‬

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ 1
ha--- --------n-haze- -an-y? ha'im hashulxan hazeh panuy?
‫مجھے مینو چاہیے‬ ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ 1
e-sm-x-l'-a--l et h--af--t. essmax l'qabel et hatafrit.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ ‫מה תמליץ / צי?‬ ‫מה תמליץ / צי?‬ 1
ma- -a-----/taml----? mah tamlits/tamlitsi?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ 1
e-sh-r -'-ab--------------b-r--? efshar l'qabel b'vaqashah birah?
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ 1
ef-----l'qab-----va--s----m-i- m-ne-ali-? efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ 1
e-s--r l'qa-el b-vaqash---m--s-----zi-? efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
‫مجھے کافی چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ 1
e-s-a- -'-a--- b-v-qash-h q-f--? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ 1
e--har-l-qa--l-b'--q--ha---af-h----x---v? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ ‫עם סוכר בבקשה.‬ ‫עם סוכר בבקשה.‬ 1
i--su-ar-b'--q-----. im sukar b'vaqashah.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ 1
ef--a- -'-ab-l---v-qashah-t--? efshar l'qabel b'vaqashah teh?
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ 1
ef--a---'qa--- b---qas-ah teh -- limon? efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ 1
e-s--- l--a-el ---aqas--h te---m x-l-v? efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ ‫יש לכם סיגריות?‬ ‫יש לכם סיגריות?‬ 1
y-s- lakhem-s--ar-o-? yesh lakhem sigariot?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ ‫יש מאפרה?‬ ‫יש מאפרה?‬ 1
ye-- --'a-era-? yesh ma'aferah?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ ‫אפשר לקבל אש?‬ ‫אפשר לקבל אש?‬ 1
e-sh-r----a--l e--? efshar l'qabel esh?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ ‫חסר לי מזלג.‬ ‫חסר לי מזלג.‬ 1
xa--r-li-ma-leg. xaser li mazleg.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ ‫חסרה לי סכין.‬ ‫חסרה לי סכין.‬ 1
xa---a--li-sakin. xaserah li sakin.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ ‫חסרה לי כף.‬ ‫חסרה לי כף.‬ 1
x---r-- -i---f. xaserah li kaf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -