Salom!
Γ--α!
Γεια!
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
G-i-!
Geia!
G-i-!
-----
Geia!
Xayrli kun!
Κ-λη----!
Καλημέρα!
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Kalē-é-a!
Kalēméra!
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
Xayrli kun!
Καλημέρα!
Kalēméra!
Qalaysiz?
Τι--άν-ι---- ----άν-τ-;
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti ------?---Ti --ne-e?
Ti káneis? / Ti kánete?
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
Qalaysiz?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
Siz Yevropadanmisiz?
Εί--- α---τ---Ε-ρ--η;
Είστε από την Ευρώπη;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eí-te-a-- tēn---rṓpē?
Eíste apó tēn Eurṓpē?
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Siz Yevropadanmisiz?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Siz Amerikadanmisiz?
Εί--ε --- -----μ----ή;
Είστε από την Αμερική;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E-st- a-- t-n-A--r-kḗ?
Eíste apó tēn Amerikḗ?
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Siz Amerikadanmisiz?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Siz Osiyodanmisiz?
Εί-τ--α-ό-τ-------;
Είστε από την Ασία;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E--t---pó-tē- -s-a?
Eíste apó tēn Asía?
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
Siz Osiyodanmisiz?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
Siz qaysi mehmonxonada turasiz?
Σε-ποι- ξε--δ--είο-μένε-ε;
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S---oio-xenodoch--o -é-ete?
Se poio xenodocheío ménete?
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
Siz qaysi mehmonxonada turasiz?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
Qanchadan beri shu yerdasiz?
Πό--ν κ-----εί-τ--ή-η---ώ;
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
Póson-k---- -ís-e-ḗdē ed-?
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Qanchadan beri shu yerdasiz?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Qancha vaqt qolasiz?
Πόσο θα--εί--τ-;
Πόσο θα μείνετε;
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P--- ----m---ete?
Póso tha meínete?
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
Qancha vaqt qolasiz?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
Bu yer sizga yoqdimi?
Σα--αρέσε--ε--;
Σας αρέσει εδώ;
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S---a---ei-e-ṓ?
Sas arései edṓ?
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
Bu yer sizga yoqdimi?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
Siz tatildamisiz?
Κ--ε-ε--ι-κ-πέ- -δ-;
Κάνετε διακοπές εδώ;
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Ká-e-- -iako-é--edṓ?
Kánete diakopés edṓ?
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
Siz tatildamisiz?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
Qachondir menga tashrif buyuring!
Π-ρ-μέν- επ-σκεψή σ--!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P--imén- -pí-k--s- ---!
Periménō epískepsḗ sas!
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
Qachondir menga tashrif buyuring!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
Mana mening manzilim.
Ο------- --εύθυνσ-----.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
Or--te-- d-e--h-ns--mou.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Mana mening manzilim.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Ertaga korishguncha?
Θ- τα-π-----α--ιο;
Θα τα πούμε αύριο;
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Tha-t--poú-e---rio?
Tha ta poúme aúrio?
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
Ertaga korishguncha?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
Kechirasiz, rejalarim bor.
Λ-πάμαι- -χω ή-- -αν-νί-ε---ά-ι.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
Ly-ám-i, éc-ō-ḗdē --n---se- k---.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Kechirasiz, rejalarim bor.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Xayr!
Αντί-!
Αντίο!
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A---o!
Antío!
A-t-o-
------
Antío!
Xayr!
Ει-----επ-νιδείν!
Εις το επανιδείν!
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
E-s t- --a--d--n!
Eis to epanideín!
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
Xayr!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
Korishguncha!
Τα ξαν--έ-ε!
Τα ξαναλέμε!
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
T- xa-----e!
Ta xanaléme!
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
Korishguncha!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!