| U qancha vaqt ishlashni toxtatdi? |
Α-ό -ότε -ε--δουλ---ι--ι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
Ap- -ó-e-den dou--úe- -i-?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
|
U qancha vaqt ishlashni toxtatdi?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Apó póte den douleúei pia?
|
| Uylanganidan berimi? |
Α---τό-ε -ου παν----τη-ε;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
A-- -ót----- ----re--ē--?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
|
Uylanganidan berimi?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Apó tóte pou pantreútēke?
|
| Ha, turmushga chiqqanidan beri ishlamadi. |
Ναι---εν -ο--ε-ε---ια από--ότ---ου-π-----ύ-η-ε.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
N-i- -----ou-e--i -i----ó t--- p---p--t-e-tēke.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
Ha, turmushga chiqqanidan beri ishlamadi.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
|
| U turmushga chiqqanidan beri ishlamagan. |
Α-ό ---ε -ου πα--ρ-ύτη-ε δ---δου-εύε- -ι-.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
Apó -ó---po- p-nt-eú-ēke--en-d-u-e--i----.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
U turmushga chiqqanidan beri ishlamagan.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
|
| Ular uchrashganlaridan beri ular baxtli edilar. |
Α-- -ότε -ου-γνω--στ---ν, -ί-αι ευτ---σ--ν-ι.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
Apó t--e-po- g--r---ē---- eína- e--y---s-éno-.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
Ular uchrashganlaridan beri ular baxtli edilar.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
|
| Farzandli bolganlaridan beri ular kamdan-kam kochaga chiqishadi. |
Α-ό-τ-τε πο- -πέ-τη-α--παι-ι---βγ-----ν----ν--.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
A-ó ---e -ou---ékt-s------d-á--b-a---u---pá-i-.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|
Farzandli bolganlaridan beri ular kamdan-kam kochaga chiqishadi.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
|
| U qachon qongiroq qiladi? |
Πότ- -ι--ε- στο-τ---φ-ν-;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
Pó-- ----e- s-- t--é-h--o?
P___ m_____ s__ t_________
P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte miláei sto tēléphōno?
|
U qachon qongiroq qiladi?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Póte miláei sto tēléphōno?
|
| haydash paytida? |
Ε-- -δ---ί;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
E-ṓ odēge-?
E__ o______
E-ṓ o-ē-e-?
-----------
Enṓ odēgeí?
|
haydash paytida?
Ενώ οδηγεί;
Enṓ odēgeí?
|
| Ha, haydash paytida. |
Να-- --ώ ----εί.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
N--,-en---d---í.
N___ e__ o______
N-i- e-ṓ o-ē-e-.
----------------
Nai, enṓ odēgeí.
|
Ha, haydash paytida.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, enṓ odēgeí.
|
| U haydab ketayotganda telefonda. |
Μι---ι ----τ--έ---- ε-- --η-ε-.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
Miláe- -t- t--é-h--o e-- -dēg--.
M_____ s__ t________ e__ o______
M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-.
--------------------------------
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
|
U haydab ketayotganda telefonda.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
|
| U dazmollayotganda televizor koradi. |
Β-έ--- -η--ό-αση-ε-- σ---ρ-ν-ι.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
B---e- tē-eó-as- -n- si-e----i.
B_____ t________ e__ s_________
B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i-
-------------------------------
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
|
U dazmollayotganda televizor koradi.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
|
| U uy yumushlarini bajarayotganda musiqa tinglaydi. |
Ακ--ει --υ--κ- εν- κ-νει -α---θήμ-τά --ς.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A-o--- -ous-k- enṓ k---i -- ma-hḗ---á-t--.
A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___
A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s-
------------------------------------------
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
|
U uy yumushlarini bajarayotganda musiqa tinglaydi.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
|
| Kozoynak bolmasa, hech narsani kora olmayman. |
Δ-ν--λ--ω τ-π-τα--τ---δε- φοράω-γ-α-ι-.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
D------pō----ota -t-n ----p-o--ō-g---i-.
D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______
D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-.
----------------------------------------
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
|
Kozoynak bolmasa, hech narsani kora olmayman.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
|
| Musiqa juda baland bolsa, men hech narsani tushunmayapman. |
Δεν κ-τ-λα----- -ίποτ- -τ-ν ----υσική--ίνα- -ό-- -υνατ-.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
De- ka-al--a-----ípota ó--n - -ou---ḗ e---- -ós----na-á.
D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______
D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
|
Musiqa juda baland bolsa, men hech narsani tushunmayapman.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
|
| Men shamollaganimda hech narsa hidlamayman. |
Δε- μπ-ρ- ---μυ--σ- τί-οτα ότ-ν ε--α--συ-αχ-μέ-ο-.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
D-n ----ṓ n----r-sō----ota ó--n--í--- -ynac--m----.
D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________
D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-.
---------------------------------------------------
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
|
Men shamollaganimda hech narsa hidlamayman.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
|
| Yomg‘ir yog‘sa, taksiga boramiz. |
Θ--πάρο----τ-----ν-βρέχ-ι.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
T-------um---ax- an-br-chei.
T__ p______ t___ a_ b_______
T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i-
----------------------------
Tha pároume taxí an bréchei.
|
Yomg‘ir yog‘sa, taksiga boramiz.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Tha pároume taxí an bréchei.
|
| Lotereya yutganimizda dunyo boylab sayohat qilamiz. |
Θ- -ά-ου-----ν---ρο-το---όσ--υ -ν--ερδ----με ---Λό--ο.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
T---ká--u-----n--ý-o -o- ----ou ---k-r--s--m- -- -ótt-.
T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____
T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o-
-------------------------------------------------------
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
|
Lotereya yutganimizda dunyo boylab sayohat qilamiz.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
|
| Tez orada kelmasa ovqatlana boshlaymiz. |
Θα ξεκ---σ--με -α τρώ-ε αν δ----ρθ-ι-σύν--μ-.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
T-a---k-nḗs-um--na t-ṓm- an---n érthei sý-t-m-.
T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______
T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a-
-----------------------------------------------
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
|
Tez orada kelmasa ovqatlana boshlaymiz.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.
|