Fraseboek

af Weeksdae   »   et Nädalapäevad

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Estlands Speel Meer
Maandag esm-spä-v e________ e-m-s-ä-v --------- esmaspäev 0
Dinsdag t----pä-v t________ t-i-i-ä-v --------- teisipäev 0
Woensdag k-l-apä-v k________ k-l-a-ä-v --------- kolmapäev 0
Donderdag n----p--v n________ n-l-a-ä-v --------- neljapäev 0
Vrydag r---e r____ r-e-e ----- reede 0
Saterdag l-u--ev l______ l-u-ä-v ------- laupäev 0
Sondag pühap--v p_______ p-h-p-e- -------- pühapäev 0
die week n-dal n____ n-d-l ----- nädal 0
van Maandag tot Sondag e---sp-ev-----ü-a-ä--ani e___________ p__________ e-m-s-ä-v-s- p-h-p-e-a-i ------------------------ esmaspäevast pühapäevani 0
Die eerste dag is Maandag. Esi-e-----ev--n -s--späev. E______ p___ o_ e_________ E-i-e-e p-e- o- e-m-s-ä-v- -------------------------- Esimene päev on esmaspäev. 0
Die tweede dag is Dinsdag. T---e-p------ teisi-äev. T____ p___ o_ t_________ T-i-e p-e- o- t-i-i-ä-v- ------------------------ Teine päev on teisipäev. 0
Die derde dag is Woensdag. Kol--- ---v----k-lm-päe-. K_____ p___ o_ k_________ K-l-a- p-e- o- k-l-a-ä-v- ------------------------- Kolmas päev on kolmapäev. 0
Die vierde dag is Donderdag. N---as -ä-- on -eljapäe-. N_____ p___ o_ n_________ N-l-a- p-e- o- n-l-a-ä-v- ------------------------- Neljas päev on neljapäev. 0
Die vyfde dag is Vrydag. Viies p-ev--n---ed-. V____ p___ o_ r_____ V-i-s p-e- o- r-e-e- -------------------- Viies päev on reede. 0
Die sesde dag is Saterdag. K-ue--p-ev--n----p-ev. K____ p___ o_ l_______ K-u-s p-e- o- l-u-ä-v- ---------------------- Kuues päev on laupäev. 0
Die sewende dag is Sondag. Seitsm----ä-- on pü-a-äe-. S_______ p___ o_ p________ S-i-s-e- p-e- o- p-h-p-e-. -------------------------- Seitsmes päev on pühapäev. 0
Die week het sewe dae. N-d-la- -n----ts--päev-. N______ o_ s_____ p_____ N-d-l-s o- s-i-s- p-e-a- ------------------------ Nädalas on seitse päeva. 0
Ons werk net vyf dae. M-----t-me--in--- v--s-p---a. M_ t______ a_____ v___ p_____ M- t-ö-a-e a-n-l- v-i- p-e-a- ----------------------------- Me töötame ainult viis päeva. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!