እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
Тут ёсц--дыскат---?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tu- -osts- ---ka-e-a?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
Т---ёсць -а-ны кл-б?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
T-t --s-s’ --c-n- k-u-?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
Тут-ёс-ь-п-ўна-?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
T-- -o--s’-pіu--ya?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Ш-- ----я ---ч-р--п-ка-в---- у-т--тры?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
Shto s-nny- -v-c-ar--pak-zv--uts’-u ---tr-?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Ш-о с---- -веча-- --ка--а--- --кі-о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
Sh-- --nnya-uve--a---pak-z---u-s--u k---?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Ш-о ---ня ў-е-ары-п----в---- па-тэле-----ы?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
Shto-s-n-y- u---h-ry-pa-a---yu--’----t-l---z---?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ёс-- -ш----і--т--- -----?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Es--- -a-h--- bіlet--u -e-t-?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ё------чэ б----ы-ў --н-?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
E-ts- y-shche-bіle-y----іn-?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ёс-ь---ч- --л-ты -а-футболь-ы матч?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
Est-----s-c-- ----t- -- f--b-l’n- ---ch?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Я-жад-ю--я-з-ць-на ап---ім---ра-у.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Ya--had--- -ya-zet-’ na-a-o---і- -h----u.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Я-жа--ю -----ць --------дз- - сярэд-іне.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Ya---ad-yu---a-z--s---ze-ne--dz’-u -yar-d----.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Я-ж--а- -яд-ець на---рш-- ш-ра--.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Ya zha-ayu syad----’ n- per-h-m s---ag-.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
Вы-м----е -н---ешт----раі--?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
V- m--ha-se m---n-s-ta ----і---?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
Ка-і --ч-н--ц---п----?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
K--і-----y-a-t-t-- pak-z?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
В- н- ------------а-ь для -----біл-т?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
Vy ne ---l--b -a-tat-- -lya-my--- bі---?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Ц- -сц- тут п-б-ч п-я-о-к- д-- гу-ьн- ў---л--?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
Tsі-y-sts--t-t p--a-- p--a-so-k---ly- -ul-nі --g--’f?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Ці ё--ь --- п------ля-оў---дл-----ь---- т---с?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
T---y---s---ut-p--a-h -lyats-----d----gul-nі u --nі-?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
Ці---ць -у---обач крыты--а--йн?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
Tsі -o-ts’ t-t-poba-h kryty b---yn?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?