| እዚህ ዳንስ ቤት አለ? |
-ש -א- די--ו--?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-s- ---n--is-o-e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? |
יש כא----עד-- -י-ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes-----n mo'--------lah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| እዚህ መጠጥ ቤት አለ? |
------ -אב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yes---a-- ----?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
מה י---ע-----יא-רון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah-y--h h-'--e----te----ron?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
א-ז- --ט ---ק הע-ב בקול-ו-?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e--eh-----t mes--xeq---'er---b-qo-no'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? |
מה--- הע-ב ב-----ז-ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
ma--yesh-h---r-----t--ewiziah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
א-ש---ד-ין---שיג-כר----ם ---אט-ון?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-sha- -dai----has--g-k-----i- la----at-on?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
א-שר-ע-יי- להש-ג כרט--י- ל-ו-נוע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efs--------- -'ha---g ----isim --q----'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
יש-----ן-כ---סים למשחק -כ--רג--
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh -d--n ka----im--'---sxa- haka-u-ege-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
--- ר-צה ל--ת ---ור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- rot--h/r-tsah----------me'a--r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። |
------צ--ל-----א-צע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- r---eh/-ots-h--a------ --'-mt-a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
-נ- ר-----ש-ת-מק-----
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- r--s----ots----as--ve-----a-im-h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? |
ת-כ- - - ל----ץ------ --הו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tukh-l/--k--i l'--m-i-s l- a- m--h-hu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? |
מ-י מ-חילה--הופ---
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-t---matx--a---a----'--?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? |
ת-כל------השיג ל---רטיס?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-khal----hli-l'--s-i- li--a--is?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? |
ה-ם----כ---מג-- --ל- -ס--בה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i- ------a-- -ig-a-h-go----a----a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? |
--- -ש-כא- מגרש--נ-ס-ב---ב--
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h---- y----k-'- mig-a---t--is-b--v-v--?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? |
ה-ם--- ------יכ-----י--?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'-m ---h-k-'---re-k----ba-v----?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|