የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   sk Večerný program

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? Je-t--nejaká-d---oté--? J_ t_ n_____ d_________ J- t- n-j-k- d-s-o-é-a- ----------------------- Je tu nejaká diskotéka? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Je tu------ý-noč-- -l-b? J_ t_ n_____ n____ k____ J- t- n-j-k- n-č-ý k-u-? ------------------------ Je tu nejaký nočný klub? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Je -u--ej--á -rč--? J_ t_ n_____ k_____ J- t- n-j-k- k-č-a- ------------------- Je tu nejaká krčma? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Č- -rajú-d-es-v-čer v di-adl-? Č_ h____ d___ v____ v d_______ Č- h-a-ú d-e- v-č-r v d-v-d-e- ------------------------------ Čo hrajú dnes večer v divadle? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Č- p--mietaj---n-s -eč-r - k-n-? Č_ p_________ d___ v____ v k____ Č- p-e-i-t-j- d-e- v-č-r v k-n-? -------------------------------- Čo premietajú dnes večer v kine? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Čo-id- d--s----e- - ----ví-i-? Č_ i__ d___ v____ v t_________ Č- i-e d-e- v-č-r v t-l-v-z-i- ------------------------------ Čo ide dnes večer v televízii? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Sú ešte l--tk--d---i-adl-? S_ e___ l_____ d_ d_______ S- e-t- l-s-k- d- d-v-d-a- -------------------------- Sú ešte lístky do divadla? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? S---š-e lí---- ----i--? S_ e___ l_____ d_ k____ S- e-t- l-s-k- d- k-n-? ----------------------- Sú ešte lístky do kina? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? S- eš---lístky-na--u-b--ov- --p--? S_ e___ l_____ n_ f________ z_____ S- e-t- l-s-k- n- f-t-a-o-ý z-p-s- ---------------------------------- Sú ešte lístky na futbalový zápas? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Ch--- ---som--e-ie--c-l-om -za--. C____ b_ s__ s_____ c_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-a-u- --------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vzadu. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። C-c-- -- s-m -ed--ť n-e--e-v -trede. C____ b_ s__ s_____ n_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- n-e-d- v s-r-d-. ------------------------------------ Chcel by som sedieť niekde v strede. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Chce---y-so- --d--ť-ce--o- vpr-d-. C____ b_ s__ s_____ c_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-r-d-. ---------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vpredu. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Mô-e-e m- -ieč----p--u-i-? M_____ m_ n____ o_________ M-ž-t- m- n-e-o o-p-r-č-ť- -------------------------- Môžete mi niečo odporučiť? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Ked- -a--na -----taven-e? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? M--ete-m--zo-n-- l--t-k? M_____ m_ z_____ l______ M-ž-t- m- z-h-a- l-s-o-? ------------------------ Môžete mi zohnať lístok? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? J- tu - b--zk--t- golfov---hr--ko? J_ t_ v b________ g______ i_______ J- t- v b-í-k-s-i g-l-o-é i-r-s-o- ---------------------------------- Je tu v blízkosti golfové ihrisko? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Je----v bl-z----i-t----o-ý k---? J_ t_ v b________ t_______ k____ J- t- v b-í-k-s-i t-n-s-v- k-r-? -------------------------------- Je tu v blízkosti tenisový kurt? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? J---- v -lí--ost--k---á --a-á--ň? J_ t_ v b________ k____ p________ J- t- v b-í-k-s-i k-y-á p-a-á-e-? --------------------------------- Je tu v blízkosti krytá plaváreň? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -