የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   de Vergangenheit 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ s-h-e-b-n s________ s-h-e-b-n --------- schreiben 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Er-s--r-e---ine- B-ief. E_ s______ e____ B_____ E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። U-- sie-sc---eb--i-e Kart-. U__ s__ s______ e___ K_____ U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
ማንበብ le--n l____ l-s-n ----- lesen 0
እሱ መጽሔት አነበበ። E--la---in- Ill--t---rt-. E_ l__ e___ I____________ E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። U-d---- -as-e---B---. U__ s__ l__ e__ B____ U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
መውሰድ n-hmen n_____ n-h-e- ------ nehmen 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። E- nahm --n--Z-g-re-t-. E_ n___ e___ Z_________ E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Si- ------i---t-----c-ok-lade. S__ n___ e__ S____ S__________ S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። E- --- unt-eu,-a--------war-t-eu. E_ w__ u______ a___ s__ w__ t____ E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Er-wa----u-- ab-r --- -ar----ißig. E_ w__ f____ a___ s__ w__ f_______ E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Er --r -rm,------s-------re-ch. E_ w__ a___ a___ s__ w__ r_____ E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Er-----e-k-in --ld- so-d-rn-Sc---den. E_ h____ k___ G____ s______ S________ E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። E--ha-te-kein Gl-c---so-de-n---c-. E_ h____ k___ G_____ s______ P____ E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። E--hat-e--ei-e--E---l-, son-ern-M--se-f-l-. E_ h____ k_____ E______ s______ M__________ E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። E---------ht--uf--eden, -o-der- u---f--ed--. E_ w__ n____ z_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። E- -a--ni-ht-g-ü-kli-h,-son-e----n----k-ic-. E_ w__ n____ g_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Er -a- ni--t s-------s-h,----de---u--y--a-h---h. E_ w__ n____ s___________ s______ u_____________ E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -