የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? ‫-- ת-צו-‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
ma--ti-tsu? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? ‫תר-- לשחק כ--רגל?‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
t-rt-u-lessa--q-----regel? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? ‫תרצו-ל--ר-ח--י--‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
t--tsu------er xa-e-i-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
መፈለግ ‫--צ-ת‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
l---s-t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። ‫-ני לא -ו----הגיע -אוח--‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
an- l--rot-------s-- leh---a m-'-x--. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
እዛ መሄድ አልፈልግም። ‫אני ל- ר--ה-ל--ת לש--‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
a-- lo--ots-h/r-t--h--alek--t----h--. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ‫אנ- רו---ל--- ה-י---‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
ani-r-t----ro-s-h-l-----e--h--aita-. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ‫-נ- -ו-ה-ל--ש-ר --י-.‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
a-i-rotse--r--s-- l-hish-'---b-ba-t. a__ r____________ l_________ b______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። ‫א----ו-ה ל-י-ת -בד.‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
a---r-----/---sah lih----l--a-. a__ r____________ l_____ l_____ a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d- ------------------------------- ani rotseh/rotsah lihiot levad.
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫-ת-/-- ר-צ---ה---ר -אן?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
a-a--a- ro-seh---t--- -e-i-h-'e--k---? a______ r____________ l_________ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-? -------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫א--/-- ר-צה---כול כ-ן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
at--/at-ro-se---o-s-- le-e---- ka'n? a______ r____________ l_______ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-? ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫את /-- -----ל--ו---אן-‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
at---a--rotseh/ro---h-lis--n-k--n? a______ r____________ l_____ k____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-? ---------------------------------- atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? ‫א- /-ה -ו-ה---זוב-מחר?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
a----at---t-eh/-o---- l--azov ma--r? a______ r____________ l______ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r- ------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? ‫-ת - ה--ו-ה--הי--ר -- ----‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
a---/a- rot--h/rotsah-lehish---r-ad--axa-? a______ r____________ l_________ a_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r- ------------------------------------------ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? ‫-ת-- ה--וצ- לש---את-הח-------ר?‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
ata---- ---s--/r--sah---s-alem-et-h--ashb-------r? a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r- -------------------------------------------------- atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫א-ם-רו--- --כת-לד--קו-ק?‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
ate--r---i- -al--h-t--'-i----eq? a___ r_____ l_______ l__________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-? -------------------------------- atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫אתם -וצ-ם-ל-כ--ל---נ-ע?‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
a-em -o-s-m l--e-h-t-laqoln-'-? a___ r_____ l_______ l_________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- ------------------------------- atem rotsim lalekhet laqolno'a?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫--ם -ו----ל--ת-לב-ת--קפ--‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
ate--rot----la-ekhet l'be-t-----fe-? a___ r_____ l_______ l______________ a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-? ------------------------------------ atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -