Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   ca Imperatiu 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [noranta]

Imperatiu 2

Изберете как искате да видите превода:   
български каталонски Играйте Повече
Избръсни се! A-a----t! A________ A-a-t-’-! --------- Afaita’t! 0
Измий се! R-nta-t! R_______ R-n-a-t- -------- Renta’t! 0
Среши се! Pen-ina’-! P_________ P-n-i-a-t- ---------- Pentina’t! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! T-uca! -r--ui-m! T_____ T________ T-u-a- T-u-u-’-! ---------------- Truca! Truqui’m! 0
Започни! Започнете! Co--nça- ----nc-! C_______ C_______ C-m-n-a- C-m-n-i- ----------------- Comença! Comenci! 0
Престани! Престанете! P--a---a-i! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Para! Pari! 0
Остави това! Оставете това! De-xa-ho- D-i-i-h-! D________ D________ D-i-a-h-! D-i-i-h-! ------------------- Deixa-ho! Deixi-ho! 0
Кажи това! Кажете това! D-gues-ho- -igui-ho! D_________ D________ D-g-e---o- D-g-i-h-! -------------------- Digues-ho! Digui-ho! 0
Купи това! Купете това! Co---a---!--om-r--h-! C_________ C_________ C-m-r---o- C-m-r---o- --------------------- Compra-ho! Compri-ho! 0
Никога не бъди нечестен! N- s-g-i- mai--esh-nes-! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-e-t- ------------------------ No siguis mai deshonest! 0
Никога не бъди нахален! N--s---i- m----ale-u--t! N_ s_____ m__ m_________ N- s-g-i- m-i m-l-d-c-t- ------------------------ No siguis mai maleducat! 0
Никога не бъди неучтив! N--si---- mai--e----t-s! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-t-s- ------------------------ No siguis mai descortès! 0
Бъди винаги честен! Si--es -----e hon-s-! S_____ s_____ h______ S-g-e- s-m-r- h-n-s-! --------------------- Sigues sempre honest! 0
Бъди винаги мил! S-g-e----m--e a--a-----! S_____ s_____ a_________ S-g-e- s-m-r- a-r-d-b-e- ------------------------ Sigues sempre agradable! 0
Бъди винаги учтив! Si--e- se-p-e a---le! S_____ s_____ a______ S-g-e- s-m-r- a-a-l-! --------------------- Sigues sempre amable! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! B-n ------! B__ v______ B-n v-a-g-! ----------- Bon viatge! 0
Грижете се за себе си! C-id-----s! C__________ C-i-e---o-! ----------- Cuideu-vos! 0
Елате ни пак скоро на гости! Vi-i--u-n-s-u-a--l-r- ve----! V__________ u__ a____ v______ V-s-t-u-n-s u-a a-t-a v-g-d-! ----------------------------- Visiteu-nos una altra vegada! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...