Jablečný džus, prosím.
Сур-н-ч, б-- алм--шире--.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S---n-ç, bi---lma ş----i.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Jablečný džus, prosím.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Limonádu, prosím.
Лимо-а-, ------ч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-mon-----ur-nı-.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Limonádu, prosím.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Томат --реси, ---аны-.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
T-m----ir-si----ra--ç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Rajčatovou šťávu, prosím.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
М-н б-----ак----ы-----а-----лгым-к-л--.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-- --r s-ak-n -ı-ı----r-p a-g-m-k-l-t.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
М---б-р -----н-а- ---а--а-гым-к---т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M---b-----ak---ak--ar-- a-gım--el-t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
М-н-би----т---- --здал-а---а----алгым к-ле-.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-- b-- b---l-ö-gazda-g-- ---ap-algı- -e-et.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Máš rád ryby?
Се- б-лы--- ж--ш---өрөс---ү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-----l--tı-j---- k-rösüŋbü?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Máš rád ryby?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Máš rád hovězí maso?
Сен--- этин-жа-ш- ----с---ү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S----y-e--n jakş- k----üŋ-ü?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád hovězí maso?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád vepřové maso?
Чо-ко-ун--ти- ---шы-көр--ү-б-?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ço-k-nun e--n---k-- -örös-ŋb-?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Máš rád vepřové maso?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
М-- эт--з ----не----ка--а--.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-- ets-----r n---- -a--a-m.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
М----ашыл-а--аб-к ------келет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men-j-ş-l-a ---ak --gım ke-et.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
М------кө--озу-баг--------н- к-ал-йм.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me----p-- sozul--ga- --r-e-i -aala--.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Chcete to s rýží?
М--у -ү--- -ен-н --ал---ы-бы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M-nu ---ü----n----aalay-ı-b-?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Chcete to s rýží?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Chcete to s těstovinama?
Мун--м-к-р---м--ен-к-ал--сы-б-?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu---ma-ar---m-nen k-al----z-ı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Chcete to s těstovinama?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Chcete to s bramborami?
М-н--к--т-шка -ене--к-а--й-ызбы?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-nu-ka--oşk- -e--n-------sızb-?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Chcete to s bramborami?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
To mi nechutná.
Бу- -а-а ----а--ж--.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B---m-ga-ja--a- ---.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
To mi nechutná.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
To jídlo je studené.
Т-мак--у-д--.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tam-- ---d--.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
To jídlo je studené.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
М-- ---ай-а--у--т-а бе--ен --е-ми-.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Me--an-a--a b-y--t-a-bergen ---smi-.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.