Je tady nějaká diskotéka?
----ن---م----
__ ه___ م_____
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
h--hu----m-r-s?
h_ h____ m_____
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
Je tady nějaká diskotéka?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
Je tady nějaký noční klub?
-ل ---- --هى ----؟
__ ه___ م___ ل_____
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
hl-hunak m---a- liyl-?
h_ h____ m_____ l_____
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
Je tady nějaký noční klub?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
Je tady nějaká hospoda?
-ل-ه--- -ا---
__ ه___ ح_____
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
hl ---ak han?
h_ h____ h___
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
Je tady nějaká hospoda?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
Co dávají dnes v divadle?
-ا يع-ض ا-ل-ل---لى --م---؟
__ ي___ ا_____ ع__ ا_______
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
m---yu-a-i- allay-at-eala--a--a-rh?
m__ y______ a_______ e____ a_______
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Co dávají dnes v divadle?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Co dávají dnes v kině?
م---ع-ض-الل-ل- ف----سي--ا--
__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
ma--uea--- a-l-y--t-f--a-s-yn--- ?
m_ y______ a_______ f_ a________ ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Co dávají dnes v kině?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Co dávají dnes v televizi?
ما-ي--م-ال-ي-- ف--ا--ل-از -
__ ي___ ا_____ ف_ ا______ ؟_
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
m--y--ad-m -l-ayla- f--a-t--faz ?
m_ y______ a_______ f_ a_______ ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Co dávají dnes v televizi?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
أ-- ت-ا---نا- -ذ-كر ل-م-ر- -
___ ت___ ه___ ت____ ل_____ ؟_
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
a--a- t---l-----k--ad-a-u- -i---sr---?
a____ t____ h____ t_______ l________ ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Jsou ještě lístky do kina?
أ-- -ز-- -ن---ت--كر-للسين---؟
___ ت___ ه___ ت____ ل______ ؟_
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
a--a--taza- hun-k--a-hakur---l-iy--ma-?
a____ t____ h____ t_______ l_________ ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Jsou ještě lístky do kina?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Jsou ještě lístky na fotbal?
أ-ا -زال-ه-ا---ذاك-----ب---رة-ال----
___ ت___ ه___ ت____ ل____ ك__ ا______
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
ala -a-a----n-k--ad----r--i-u-bat -u-at --q-m?
a__ t____ h____ t_______ l_______ k____ a_____
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Jsou ještě lístky na fotbal?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
أ-يد أ- -ج-س -ي ا-خلف-
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
a--d -a- ---l-s--i--lkhi-a-.
a___ '__ '_____ f_ a________
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Chtěl bych lístek do zadní řady.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
أ--- أن--جلس ف- ا-و--.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ari----n -ajli---- al-----.
a___ '__ '_____ f_ a_______
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Chtěl bych lístek do přední řady.
أ-ي--أ--أ-لس-في -ل--ام-
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
a-id -a- -aj--s fi al'ama--a.
a___ '__ '_____ f_ a_________
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
Chtěl bych lístek do přední řady.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
Můžete mi něco doporučit?
أتن-----بش-ء ما؟
_______ ب___ م___
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
a--shn--b--hay' --?
a______ b______ m__
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
Můžete mi něco doporučit?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
Kdy začíná představení?
م-- يبدأ ا-عرض؟
___ ي___ ا______
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
mt-a ya--a ------a?
m___ y____ a_______
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
Kdy začíná představení?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
Můžete mi sehnat vstupenku?
-ل-ب-م-انك -ن-تؤ-- لي---كر--
__ ب______ أ_ ت___ ل_ ت______
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
h--b--ma-ana----n-tu-in l--tadhki--?
h_ b_________ '__ t____ l_ t________
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Můžete mi sehnat vstupenku?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
ه----اك---عب--و-- -ر----
__ ه___ م___ غ___ ق___ ؟_
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
hl --n---m-leab-g-u-- -arib ?
h_ h____ m_____ g____ q____ ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
هل-هن-- مل---لك----لم-رب -ريب -
__ ه___ م___ ل___ ا_____ ق___ ؟_
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
hl hun-- maleab ----ra---l-idr-----rib-?
h_ h____ m_____ l______ a_______ q____ ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
ه- هن-ك--س-ح-دا------ي--
__ ه___ م___ د____ ق_____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h- hun-k mu-ab-- --k-il-u- ----b?
h_ h____ m______ d________ q_____
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?