Je tady nějaká diskotéka?
י--כאן--יס-----
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-s- -a'- -isq-t-q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Je tady nějaká diskotéka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Je tady nějaký noční klub?
---כ-- מו---ן-לילה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-----a---m-'a--n-l-----?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tady nějaký noční klub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tady nějaká hospoda?
י- -א- פ--?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y--h--a-- --'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Je tady nějaká hospoda?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Co dávají dnes v divadle?
מ- -----רב ב-------?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h--------'e-----at-y-at-o-?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Co dávají dnes v divadle?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Co dávají dnes v kině?
א-זה ----משח- ה--ב -קו---ע?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---h-se--- ----a--q---'e--v b--o--o--?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Co dávají dnes v kině?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Co dávají dnes v televizi?
מה -- -ע-ב-ב----י-י-?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h ye-----'--e- --tel-w-z-ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Co dávají dnes v televizi?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
א-----ד--ן ל-ש-ג-כ-טי--ם -ת---רו--
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-sh-- adai--l'h--sig -a-ti-im l--ey---ro-?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Jsou ještě lístky do kina?
---ר --י-ן-----ג -רט--י--ל-------
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s-a- a--in-l'--s-ig karti-i-----ol-o'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Jsou ještě lístky do kina?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Jsou ještě lístky na fotbal?
יש --י-- כרט---ם-ל---ק ה--ו-ג-?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h -------art---m --m-ss-aq h-ka---eg-l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Jsou ještě lístky na fotbal?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
א-י ---ה-לשב- מ---ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i --tse-/-ot--h la----e- me---o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chtěl bych lístek do zadní řady.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
א-י רו-- ל--- ב-מצ-.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i --t--h/-ots-h la-hev-t -a'-mt-a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chtěl bych lístek do přední řady.
-נ- רו-ה-------קד-מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an--ro-se----t-a- l--h-vet-m-qa-i-a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Chtěl bych lístek do přední řady.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Můžete mi něco doporučit?
ת--ל---י-להמ-י---י--ל --הו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tuk-a--t-kh----'h----t- ---al -------?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Můžete mi něco doporučit?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kdy začíná představení?
-ת- מ---לה-ההופ-ה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
mata- mat--l----a-o----h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kdy začíná představení?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Můžete mi sehnat vstupenku?
ת----- י -ה--- ל--כר--ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu-h---t-khl- l'-a---g l- -ar-is?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Můžete mi sehnat vstupenku?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
האם--- כ-ן--ג-ש --ל--בס-יבה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'i- y-sh -a-n-m-gras----l--ba-vi-a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
--ם -- --- מג---טני- --ביבה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'im y-s-----n -i----h te-i- --s-iva-?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
האם-יש-כא- ב-יכ- ב--י-ה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--im -e----a----rey---h-basv----?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?