Máte volné pokoje?
ه- ل--ك--غ--ة متا--؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal -a-ayku---h-rfa m--āḥa?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Máte volné pokoje?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Rezervoval jsem si pokoj.
--د--مت---جز--ر-ة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laq-d--u-t- -i-ḥ-j- -h----.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Rezervoval jsem si pokoj.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Jmenuji se Müller.
--م---و--.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-----M----r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Jmenuji se Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
-حت-- إ-- غ---------.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥ--j- ʾi-ā-ghur-a m-----a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
-حت------ غ--- -زدو--.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾAḥtā------- g-urf- -u----i-a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
ك- -ك-فة-ال--فة ----ل-ي-- الوا-د-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K-- -ak-i-a--l-g--rf---ī al-l-yla-al-wā----?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Chci pokoj s koupelnou.
---- ---ة م--حمام.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ--īdu-gh-r-- -aʿa ḥa--ām.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj s koupelnou.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj se sprchou.
أ-يد--ر-- م---ش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾU--du -hu--- -aʿa--ū--.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Chci pokoj se sprchou.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Mohu ten pokoj vidět?
ه----ك-ني ---ة --غ--ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l----k------ruʾyat al-gh-rf-?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Mohu ten pokoj vidět?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Máte tady garáž?
هل-يو-- مرآ- ه-ا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-l-y---d mi--āb ----?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady garáž?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady sejf?
---لد--م-خز-----م-ن-ت --ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-- l--a--um--h-z--at -m-nāt hun-?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady sejf?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady fax?
-ل ل-ي----ا-- هنا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H---la-a-ku- fāk--hu--?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Máte tady fax?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Dobře, chci ten pokoj.
----أس، س-خ- الغر--.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L---aʾ-- s-ʾ-kh-dh--al-g-ur-a.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Dobře, chci ten pokoj.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Tady jsou klíče.
ه-ا--لمفا---.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H-hu-a -l--a-āt-ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou klíče.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou má zavazadla.
ها-هي-أ-ت-ت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā-hīy- -a---ʿat-.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tady jsou má zavazadla.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
V kolik hodin se podává snídaně?
م--ه---قت--لإ-ط--؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M--hu-- w-qt-----ifṭār?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává snídaně?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává oběd?
ما-هو-وق- الغداء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M--h-wa--aqt -l--h-dā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává oběd?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما--و -ق- ال-شاء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā -uw- --q--a--ʿ-sh-ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?