Máte volné pokoje?
هل -د--م غ-فة ---حة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal-l-da---m--hurf--mut-ḥ-?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Máte volné pokoje?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Rezervoval jsem si pokoj.
-ق--قم- ب--ز--رف-.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
Laq-d-q--tu----ḥ-j- --urfa.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Rezervoval jsem si pokoj.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Jmenuji se Müller.
-س-ى-مو--.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾI-mī--ū-la-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Jmenuji se Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أ--ا----ى ---ة مفر-ة.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥ---u -i-ā-gh--fa--uf-ada.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
-حت-ج إ-ى---فة------ة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ--tāju ʾilā ghu-fa muz-a--j-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
ك--تك-فة -لغ-ف--في ا--ي-ة --و-ح-ة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka--ta--ifa a--g-ur-- fī-----ay-- a--w-ḥ--a?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Chci pokoj s koupelnou.
أ----غ--ة مع حم--.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-rīd----urf- ma-- ḥamm-m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj s koupelnou.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj se sprchou.
--يد--رف- م---ش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾU-īd----urfa maʿa d--h.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Chci pokoj se sprchou.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Mohu ten pokoj vidět?
هل-يمكن---ر-ية-----ف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Hal-y--k--unī---ʾ--t--l-gh-r--?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Mohu ten pokoj vidět?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Máte tady garáž?
هل---جد-م-آ-----؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal-----d-mi--ā- h---?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady garáž?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady sejf?
-- -د--- خزا----م-نا--ه-ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha- la-a---m-khaz-na- am-----hu-ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady sejf?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady fax?
----د-ك--ف--س -ن-؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha- -a-ayk---f--s--u-ā?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Máte tady fax?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Dobře, chci ten pokoj.
ل--ب--- س----ا---فة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L-----s,-s-ʾ-k--dh-----gh-rfa.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Dobře, chci ten pokoj.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Tady jsou klíče.
هنا--ل-ف-تي-.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hāh-n- -l-----t-ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou klíče.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou má zavazadla.
ها -ي----عتي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H- -īy----m--ʿa--.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tady jsou má zavazadla.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
V kolik hodin se podává snídaně?
م--ه- -ق- -ل-ف-ا-؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā hu----aq--al--if-ār?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává snídaně?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává oběd?
م- -- وقت-الغد-ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M---u---wa-t--l-gh----?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává oběd?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما-ه--و-ت -ل---ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M- ---a----t-----a-hāʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?