Máte volné pokoje?
ه--لدي---غرفة م----؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Ha- l-da-k-m g-ur----utā--?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Máte volné pokoje?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Rezervoval jsem si pokoj.
-قد-قمت ب-ج- -ر-ة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-qa- -u--u b---------urf-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Rezervoval jsem si pokoj.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Jmenuji se Müller.
اس-ى----ر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-smī ---l--.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Jmenuji se Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أ---ج-إ-- -ر-- --ر--.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ-ḥt-ju------g--r--------da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
-حتا--إ-- غرفة---دو-ة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ--t--- -il----ur-a m-zd--i-a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم ----ة الغرف--في ا-ل-لة -------؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Kam-ta-li-- ----hurfa f------a--a al--āḥ---?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Chci pokoj s koupelnou.
--ي--غ-ف---- حم-م.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾU-ī---g-u--- m--a --m---.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj s koupelnou.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj se sprchou.
---د --فة-مع-دش.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUr-d---h--fa ma-a ----.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Chci pokoj se sprchou.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Mohu ten pokoj vidět?
هل-ي---ن--رؤي- -ل---ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Ha--yumki-u---r-ʾ-----l-g-urfa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Mohu ten pokoj vidět?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Máte tady garáž?
هل--و----ر---ه-ا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-l y-ja--m----b--unā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady garáž?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady sejf?
ه----ي---خزان---م---- ه-ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha--l-d-yk-m--h---nat-a-ā--t--u-ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady sejf?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady fax?
هل -دي-م -ا-س-ه-ا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha- --day--m--ā-s-----?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Máte tady fax?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Dobře, chci ten pokoj.
لا -أ---سآ-ذ-ا-غر--.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L- b--s- sa----udh---l-gh-r--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Dobře, chci ten pokoj.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Tady jsou klíče.
هنا المفا---.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hā-un- a--------ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou klíče.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou má zavazadla.
ه---- --تعت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H- hīy--ʾam---a-ī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tady jsou má zavazadla.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
V kolik hodin se podává snídaně?
ما-ه- و-ت-الإ----؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā huw- -a-- al---f--r?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává snídaně?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává oběd?
م---و و-ت ال-داء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M--hu-a waq- a--g-ad--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává oběd?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما--- وق- --ع---؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā---wa w-qt------s-āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?