já – můj / moje (svůj / svoje)
-نا ــ-ـ--ـ-- ي-- -ــــي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
an--— y-- — y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
já – můj / moje (svůj / svoje)
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
Nemůžu najít svůj klíč.
لا---ت-ي- --عثو---ل- -------.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
la a-----e-a---th----a-aa maf------.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Nemůžu najít svůj klíč.
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Nemůžu najít svou jízdenku.
لا-أست--ع-----ور عل--ت-----.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
l--ast-tie --e----- e--aa-t---ki-ati.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
Nemůžu najít svou jízdenku.
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
أ-ت--ـ-ـ---ـ --ك /-ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
an----- /-k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
Našel jsi svůj klíč?
ه-----ت---ت-ح-؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h-l -aj-dt-mi-tah-k?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
Našel jsi svůj klíč?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
Našel jsi svou jízdenku?
هل -جد- ---ر--؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
hal waja-t-t--hki--ta-?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
Našel jsi svou jízdenku?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
on – jeho (svůj / svoje)
-- -ــ-ـ-ـ-ـ --ـ-ـه---ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
hu---h - h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
on – jeho (svůj / svoje)
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
Nevíš, kde je jeho klíč?
ه---عر- أ-ن-مفت--ه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
ha----er-- a-----i----u-?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
Nevíš, kde je jeho klíč?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
ه-----ف--ين--ذ-ر--؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
h-- t--r-f -y-a-t-d-k-ratah?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
ona – její (svůj / svoje)
ه- -ـ-ـ-ـ--ـ- -ا - ----ا
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hi-a-- ---/ --ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
ona – její (svůj / svoje)
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
Její peníze jsou pryč.
ل-د-فق-ت --و-ه-.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
l-q-d ----dat -uq-da--.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
Její peníze jsou pryč.
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
A její kreditní karta je také pryč.
ك-----ها-ف-د- --ا-ته-----ئ----ي-.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
kama-i-n-ha-f-q--a----t--a---a--la-t--ani-t.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
A její kreditní karta je také pryč.
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
my – náš / naše (svůj / svoje)
-حن---ـ-ـ-ــ--نا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
n-hn-- na
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
my – náš / naše (svůj / svoje)
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
Náš dědeček je nemocný.
-دنا مر--.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
j-d-na -ari-.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
Náš dědeček je nemocný.
جدنا مريض.
jaduna marid.
Naše babička je zdravá.
ج--ن- ب--ة-----.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
ja--ti-a-b-siht---y-d-.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
Naše babička je zdravá.
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
--ت---ـ---ــــ ك--ــ-ـ-- /---تنّ -----ـ-ـ ــ-ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
an----— k---—--u--/-----n — -un
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
Děti, kde je váš tatínek?
-ا أط-ال،--ي- والدك-؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
ya--t------yn--wa-id--u-?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
Děti, kde je váš tatínek?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
Děti, kde je vaše maminka?
-ا -ط--ل، --ن-و--دت--؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y- -tfa-- -yn- w-l--at---m?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
Děti, kde je vaše maminka?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?