Jednou hranolky s kečupem.
-ح- بطا-- -قل-ة م-----ة ال------.
___ ب____ م____ م_ ص___ ا_________
-ح- ب-ا-ا م-ل-ة م- ص-ص- ا-ب-د-ر-.-
-----------------------------------
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
0
s-in -i----na-m-qli-tan--a----l--t --b-nd--ata.
s___ b_______ m________ m__ s_____ a___________
s-i- b-t-t-n- m-q-i-t-n m-e s-l-a- a-b-n-u-a-a-
-----------------------------------------------
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
Jednou hranolky s kečupem.
صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.
shin bitatana maqliatan mae sulsat albandurata.
A dvakrát s majonézou.
---نان -- ا--ا-ونيز-
______ م_ ا__________
-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز-
----------------------
وصحنان مع المايونيز،
0
w---na--m-- alm--un--,
w______ m__ a_________
w-a-n-n m-e a-m-y-n-z-
----------------------
wsahnan mae almayuniz,
A dvakrát s majonézou.
وصحنان مع المايونيز،
wsahnan mae almayuniz,
A třikrát párek s hořčicí.
وثل--ة--ع-----ق--قلي- -خر---
______ م_ ن____ م____ و______
-ث-ا-ة م- ن-ا-ق م-ل-ة و-ر-ل-
------------------------------
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
0
w-hal---at -ae --qa-i- --q-l--t-wakh--a---.
w_________ m__ n______ m_______ w__________
w-h-l-t-a- m-e n-q-n-q m-q-l-a- w-k-a-a-i-.
-------------------------------------------
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
A třikrát párek s hořčicí.
وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.
wthalathat mae nuqaniq maqaliat wakharadil.
Jakou máte zeleninu?
ما-هي-ا-خ-ر--ت-ال-ي لديكم-
__ ه_ ا_______ ا___ ل______
-ا ه- ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م-
----------------------------
ما هي الخضروات التي لديكم؟
0
ma -i alk-a--u----lty l--a--a-?
m_ h_ a_________ a___ l________
m- h- a-k-a-r-a- a-t- l-d-y-a-?
-------------------------------
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
Jakou máte zeleninu?
ما هي الخضروات التي لديكم؟
ma hi alkhadruat alty ladaykam?
Máte fazole?
-لد--- حب ف-ص--ياء؟
______ ح_ ف_________
-ل-ي-م ح- ف-ص-ل-ا-؟-
---------------------
ألديكم حب فاصولياء؟
0
a-udi-u- --bun fas-l--'a?
a_______ h____ f_________
a-u-i-u- h-b-n f-s-l-a-a-
-------------------------
aludikum hubun faswlya'a?
Máte fazole?
ألديكم حب فاصولياء؟
aludikum hubun faswlya'a?
Máte květák?
أل--كم-ق-نبي--- زه--؟
______ ق_____ / ز_____
-ل-ي-م ق-ن-ي- / ز-ر-؟-
-----------------------
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
0
aluda-k-m---r---it - z-h-a--?
a________ q_______ / z_______
a-u-a-k-m q-r-a-i- / z-h-a-a-
-----------------------------
aludaykum qarnabit / zahrata?
Máte květák?
ألديكم قرنبيط / زهرة؟
aludaykum qarnabit / zahrata?
Mám rád / ráda kukuřici.
أحب-أك--ا--رة-
___ أ__ ا______
-ح- أ-ل ا-ذ-ة-
----------------
أحب أكل الذرة.
0
a-ab -a---a-dh-r--a.
a___ '___ a_________
a-a- '-k- a-d-i-a-a-
--------------------
ahab 'akl aldhirata.
Mám rád / ráda kukuřici.
أحب أكل الذرة.
ahab 'akl aldhirata.
Mám rád / ráda okurky.
أحب -كل ال--ار-
___ أ__ ا_______
-ح- أ-ل ا-خ-ا-.-
-----------------
أحب أكل الخيار.
0
ah-b---kl-alkhiar-.
a___ '___ a________
a-a- '-k- a-k-i-r-.
-------------------
ahab 'akl alkhiara.
Mám rád / ráda okurky.
أحب أكل الخيار.
ahab 'akl alkhiara.
Mám rád / ráda rajčata.
----أ-ل ا-بندو---
___ أ__ ا_________
-ح- أ-ل ا-ب-د-ر-.-
-------------------
أحب أكل البندورة.
0
a-ab 'akl-alb--du--t.
a___ '___ a__________
a-a- '-k- a-b-n-u-a-.
---------------------
ahab 'akl albandurat.
Mám rád / ráda rajčata.
أحب أكل البندورة.
ahab 'akl albandurat.
Máte také rád / ráda pórek?
أت-- -ل-ر-ث ----ا-؟
____ ا_____ أ___ ؟_
-ت-ب ا-ك-ا- أ-ض-ا ؟-
---------------------
أتحب الكراث أيضًا ؟
0
iata----al--r--h -yd--a ?
i______ a_______ a_____ ?
i-t-h-b a-k-r-t- a-d-n- ?
-------------------------
iatahab alkirath aydana ?
Máte také rád / ráda pórek?
أتحب الكراث أيضًا ؟
iatahab alkirath aydana ?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
أ-حب -خ-ل-ا-ملفوف---ضًا -
____ م___ ا______ أ___ ؟_
-ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ا ؟-
---------------------------
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
0
i-ta--b mu-h-al--lml--f--y-ana ?
i______ m______ a______ a_____ ?
i-t-h-b m-k-l-l a-m-f-f a-d-n- ?
--------------------------------
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟
iatahab mukhlal almlfwf aydana ?
Máte také rád / ráda čočku?
-تح---لع-س أ--ًا -
____ ا____ أ___ ؟_
-ت-ب ا-ع-س أ-ض-ا ؟-
--------------------
أتحب العدس أيضًا ؟
0
ia--ha- al-u-s---da---?
i______ a_____ a_____ ?
i-t-h-b a-e-d- a-d-n- ?
-----------------------
iatahab aleuds aydana ?
Máte také rád / ráda čočku?
أتحب العدس أيضًا ؟
iatahab aleuds aydana ?
Máš také rád / ráda mrkev?
أ--ب --ضاَ----زر-
____ أ___ ا______
-ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر-
-------------------
أتحب أيضاَ الجزر؟
0
at-ha---yd- a-j-z-?
a_____ a___ a______
a-a-a- a-d- a-j-z-?
-------------------
atahab ayda aljazr?
Máš také rád / ráda mrkev?
أتحب أيضاَ الجزر؟
atahab ayda aljazr?
Máš také rád / ráda brokolici?
أ-ح- أ-ضا--ا--روكلي-
____ أ___ ا_________
-ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟-
----------------------
أتحب أيضاً البروكلي؟
0
a--hab --d-------ar-k-li?
a_____ a_____ a__________
a-a-a- a-d-a- a-b-r-k-l-?
-------------------------
atahab aydaan albarukali?
Máš také rád / ráda brokolici?
أتحب أيضاً البروكلي؟
atahab aydaan albarukali?
Máš také rád / ráda papriku?
أ-ح- ---- ا-ف-فل-ا-أحم-؟
____ أ___ ا_____ ا_______
-ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟-
--------------------------
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
0
at-hab --y-a-n-a-f-lfi-----ahmara?
a_____ '______ a_______ a_________
a-u-a- '-y-a-n a-f-l-i- a-'-h-a-a-
----------------------------------
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
Máš také rád / ráda papriku?
أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟
atuhab 'aydaan alfilfil al'ahmara?
Nemám rád cibuli.
-ا---ب-ال-ص-.
__ أ__ ا______
-ا أ-ب ا-ب-ل-
---------------
لا أحب البصل.
0
l---u-ibu--l-a--a.
l_ '_____ a_______
l- '-h-b- a-b-s-a-
------------------
la 'uhibu albasla.
Nemám rád cibuli.
لا أحب البصل.
la 'uhibu albasla.
Nemám rád olivy.
-ا أح- ا---تو--
__ أ__ ا________
-ا أ-ب ا-ز-ت-ن-
-----------------
لا أحب الزيتون.
0
l- 'u-i-- -lzay---.
l_ '_____ a________
l- '-h-b- a-z-y-u-.
-------------------
la 'uhibu alzaytun.
Nemám rád olivy.
لا أحب الزيتون.
la 'uhibu alzaytun.
Nemám rád houby.
-- -----لف-ر-
__ أ__ ا______
-ا أ-ب ا-ف-ر-
---------------
لا أحب الفطر.
0
la- --hibu al-a-ra.
l__ '_____ a_______
l-a '-h-b- a-f-t-a-
-------------------
laa 'uhibu alfatra.
Nemám rád houby.
لا أحب الفطر.
laa 'uhibu alfatra.