Můžete mi ostříhat vlasy?
ه----ك------شعري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- ---k---ka-qa----a‘r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Můžete mi ostříhat vlasy?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne moc nakrátko, prosím.
لي- ق--راً-ج--- م--فضل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ysa --ṣī-a---idd--- ------ḍ---.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne moc nakrátko, prosím.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أ--ر ق--لاً--- فضل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a--a- --l---n m-n -aḍl--.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Můžete mi vyvolat fotky?
ه- يم-ن- تحم-ض ا-صو-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal---m-in--a---ḥm-ḍ-al--u-a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Můžete mi vyvolat fotky?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Fotky jsou na cédéčku.
ال--ر----و-ة-ع-ى ----- مد-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--uw-- -a--ū-ah --l--a--q--ṣ-al--u-m-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou na cédéčku.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou ve foťáku.
ا-ص-ر م-ج--ة في--لكا-ي--.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al----ar--aw--da-----al-kāmīrā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Fotky jsou ve foťáku.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Můžete opravit ty hodinky?
ه- --ك-ك--صلاح ا-----؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha- y--k--uka-i--āḥ a------h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Můžete opravit ty hodinky?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Sklíčko je rozbité.
الزج-ج م-س--.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---ujāj -a-s--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Sklíčko je rozbité.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterie je prázdná.
ا--طا-ي- م--هي-.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al-b---r---ah-mun-a-i-a-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterie je prázdná.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Můžete vyžehlit tu košili?
هل ---ط-ع كي--ل-ميص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h-l -a-t-ṭ-‘----y-a--q-m-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyžehlit tu košili?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل-يمكن- تنظي--الب--ا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l -u-k-n-k--t---īf-al-b-n-āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete opravit ty boty?
هل ي---- --لاح-----ا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l--u----u-a-i--āḥ al---dhā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete opravit ty boty?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete mi připálit?
ه- يم-ن---ن ---يني--ل---؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l -umki-uk---- tu--i---walā‘--?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Můžete mi připálit?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل لد-----------ا---- و--ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha- -a--y-a ---ād -huqāb------lā‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Můžete mi přinést popelník?
هل---يك ---ض- --ائ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha- la-ayk- ------at--u-----?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Můžete mi přinést popelník?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Kouříte doutníky?
هل ت--ن-ا-س-جار؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- -ud--h---a--s---r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte doutníky?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte cigarety?
ه------ ------ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha--t--akh-n -l-s-j-’ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte cigarety?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte dýmku?
ه--ت-خ---ل---و-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- tud-k--n-al--h-l--y--?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Kouříte dýmku?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?