Je ten prsten drahý?
هل --خ--- غالي --ث-ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
ha- al-hat------l--al---m--?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Je ten prsten drahý?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Ne, stojí jen sto euro.
لا----ه- ---ف------يو-و ---.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
la, i-n--- --k--if m---------u --qat.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ne, stojí jen sto euro.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ale já mám jen padesát.
و-ك- ل---خ-س-ن----.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-lak-n-l-d--a--h--s-- -aq--.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Ale já mám jen padesát.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Jsi už hotový / hotová?
هل --ت-ي--ب--؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
hal -n--h----b---?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Jsi už hotový / hotová?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Ne, ještě ne.
لا، لي--بعد.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la,--ay--b---.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Ne, ještě ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Ale už brzo budu hotový.
و-كن -ريباً -ك---ج-هزا-.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w---k-n---r-ba-n-a-un j-hiz-n.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Ale už brzo budu hotový.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Chceš ještě polévku?
ه--ت-يد-م--د-- -ن--ل--اء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
hal-tu-i--m-z--an- --- a-h-s-?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Chceš ještě polévku?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Ne, už nechci.
--،--ا-أري--أك-ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la,-l- ---d aktha-.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Ne, už nechci.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Ale chci ještě zmrzlinu.
--ك- ا-م--- م- -لآيس -ري-.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
wa-aku- -l-a---d-m-n--l-ys k-i-.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Ale chci ještě zmrzlinu.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Bydlíš tady už dlouho?
---ك- من --- ب----هن-؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
at------m-----m----a-i- ----?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Bydlíš tady už dlouho?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Ne, teprve jeden měsíc.
-ا- منذ --ر -ق-.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la, mu--- ----- f-q--.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, teprve jeden měsíc.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ale znám už hodně lidí.
-لكن-تعرف---ل- ال-ثيري-.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wa---un ta-rraft--a--- ----h--in.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Ale znám už hodně lidí.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Pojedeš zítra domů?
هل -تساف- ---- --ى ال--زل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
hal-satusa--- ghad-an-ii----a--anz-l?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Pojedeš zítra domů?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Ne, až o víkendu.
--،-ل-س-قبل -ها-- -لأ-ب--.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-,--ay--qa-l ---a-at -l--bu-.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ne, až o víkendu.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
ولك- سأ--د يوم --أ--.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wal-k-n----eu---a-m ----ad.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Je tvoje dcera už dospělá?
-- بلغ----ن-ك-سن---ر--؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h-l bala--a- ---a--k-s-n a-r--hd?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Je tvoje dcera už dospělá?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Ne, je jí teprve sedmnáct.
--،-بل------- -لس-ب-ة ع-ر-.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la,---l-g-a----an a-ssa--eat e-shar.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ne, je jí teprve sedmnáct.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ale už má přítele.
-مع-ذ-ك --بح --ا ص--ق.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w---e-dhlk a---h la-- s-d--.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Ale už má přítele.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.