Je ten prsten drahý?
ه--ا-خا-- ---- ا-ثمن؟
__ ا_____ غ___ ا______
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h--al-h--i----al--al--a--a?
h_ a_______ g____ a________
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Je ten prsten drahý?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Ne, stojí jen sto euro.
ل-----ن--م--ة-ي-رو--قط-
___ ث___ م___ ي___ ف____
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
la- --amanuh mi---t-ywr- f-qat.
l__ t_______ m_____ y___ f_____
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ne, stojí jen sto euro.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ale já mám jen padesát.
-ل-ن--ا --م----ى -مس-ن.
____ ل_ أ___ س__ خ______
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
w---- l--'------siwaa -h-m-in.
w____ l_ '_____ s____ k_______
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Ale já mám jen padesát.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Jsi už hotový / hotová?
هل-أنت جا--؟
__ أ__ ج_____
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
h- ---t-ja--?
h_ '___ j____
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Jsi už hotový / hotová?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Ne, ještě ne.
ل-- ليس---د-
___ ل__ ب____
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
l-- l--s---e-a.
l__ l___ b_____
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Ne, ještě ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Ale už brzo budu hotový.
و-كن قر--اً أكو----هزا-.
____ ق____ أ___ ج______
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w---u-- qr--a-n---k---j--za--.
w______ q______ '____ j_______
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Ale už brzo budu hotový.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Chceš ještě polévku?
أتر-- م---اً -ن ا-ح----
_____ م____ م_ ا_______
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
aturid -zy-aan-m-- a--i---?
a_____ m______ m__ a_______
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Chceš ještě polévku?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Ne, už nechci.
-ا- -ا أ------ثر.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
laa, l- -ur----a-t--r.
l___ l_ '____ '_______
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Ne, už nechci.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Ale chci ještě zmrzlinu.
-لكن----زي--م--ا--وظة-
____ ا_____ م_ ا_______
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wli-un al----d-m---a-b-w--t-,
w_____ a______ m__ a_________
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Ale chci ještě zmrzlinu.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Bydlíš tady už dlouho?
-ت--ن-م- زم--بع-د --ا-
_____ م_ ز__ ب___ ه____
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a-sk----- --m-n ba-id---a?
a____ m__ z____ b____ h___
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Bydlíš tady už dlouho?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Ne, teprve jeden měsíc.
لا--م-ذ ش---ف---
___ م__ ش__ ف____
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la- mu-dh s-a----a-a-.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, teprve jeden měsíc.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ale znám už hodně lidí.
و-----عرفت---ى -ل-ث--ي--
____ ت____ ع__ ا_________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-akn------a-- ea-aa a-kathi--na.
w____ t_______ e____ a___________
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Ale znám už hodně lidí.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Pojedeš zítra domů?
هل-ست-ا----دا----ى-د---ك؟
__ س_____ غ__ إ__ د______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
h- sa-usaf-----d-an---i--- di--k-?
h_ s________ g_____ '_____ d______
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Pojedeš zítra domů?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ne, až o víkendu.
لا- -ي--ق-ل -ها----ل---وع.
___ ل__ ق__ ن____ ا________
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l--,----s-q-bl -i---at al-asbue-.
l___ l___ q___ n______ a_________
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ne, až o víkendu.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
-ل-- س-عو- ي------ح--
____ س____ ي__ ا______
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wl-un --'---d--a-m-al----a.
w____ s______ y___ a_______
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Je tvoje dcera už dospělá?
-ل بلغت-ابنت--سن-ا-----
__ ب___ ا____ س_ ا______
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl----agh-t-a--at---s--- alr---d-?
h_ b_______ a______ s___ a________
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Je tvoje dcera už dospělá?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ne, je jí teprve sedmnáct.
-ا-بلغت---آن ال--ب-ة --ر--
_______ ا___ ا______ ع_____
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-,-a-agh-- ---- a-s--------e----a-a.
l__________ a___ a_________ e________
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ne, je jí teprve sedmnáct.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ale už má přítele.
و-ع ذل--أصبح---- -ديق-
___ ذ__ أ___ ل__ ص_____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wm-e----k--as--h--aha-sa-iyq.
w___ d___ '_____ l___ s______
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Ale už má přítele.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.