Je ten prsten drahý?
هل----ا-م-غ-ل---لث-ن؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h---a-kh--a- gh--i a-tham-n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Je ten prsten drahý?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Ne, stojí jen sto euro.
ل---إن-- تكلف م-ئ- ---و فقط.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-,-i-nah--t----i--mi-y-----ru -a-a-.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ne, stojí jen sto euro.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Ale já mám jen padesát.
و--ن-ل-ي--م-ي--ف--.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w-l-k---l--aya-----s-n-f---t.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Ale já mám jen padesát.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Jsi už hotový / hotová?
ه--ا--ه---بعد؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
ha--i--ah-----aed?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Jsi už hotový / hotová?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Ne, ještě ne.
--،--ي--بع-.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
la, lays-ba--.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Ne, ještě ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Ale už brzo budu hotový.
-ل-- ق-ي-ا- أك-ن جاه---.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wa---u--q-ri---n ak-----h-zan.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Ale už brzo budu hotový.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Chceš ještě polévku?
ه------ م---ا- ----لحساء؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
h-l------ mazi--n- m-n a-h-sa?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Chceš ještě polévku?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Ne, už nechci.
-ا- لا أ--د--ك-ر.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-- la-uri---k--ar.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Ne, už nechci.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Ale chci ještě zmrzlinu.
و-كن --م--- -ن---آي- -ريم.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
w---ku- a-m-z--d m-n---ay--krim.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Ale chci ještě zmrzlinu.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Bydlíš tady už dlouho?
أتسك- م- -من-بع----ن-؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
at---u- m---zama- bae---h---?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Bydlíš tady už dlouho?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Ne, teprve jeden měsíc.
لا- -نذ -هر-فق-.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-- m-nd--sha-r faq--.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, teprve jeden měsíc.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ale znám už hodně lidí.
-----ت-ر-----ى -ل-ث----.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-l-k-----e--af- --l---al--h---n.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Ale znám už hodně lidí.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Pojedeš zítra domů?
-ل ست--فر غ--ً-إلى ا-م---؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-l---tu--fir-gh-d--n--i-aa almanzi-?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Pojedeš zítra domů?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Ne, až o víkendu.
لا- --- قبل--ه-ية -ل-سبوع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-- ---s---b--n-h------lu-bue.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ne, až o víkendu.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
ولك- ----د--و- ا--حد.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
walakun--aaeu- yaw- a--ha-.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Ale přijedu zpátky už v neděli.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Je tvoje dcera už dospělá?
-ل-ب--ت -بنتك سن --ر-د؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h-l -a--g-at-a---tu- su--al-u-hd?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Je tvoje dcera už dospělá?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Ne, je jí teprve sedmnáct.
-ا،---غ----آ- --سابع---شر-.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l------ag-at a-an a-s---i--t-e-s---.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ne, je jí teprve sedmnáct.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Ale už má přítele.
--- -لك--ص-ح ل-- صد--.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wa--e-d-lk-as-a---aha sad-q.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Ale už má přítele.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.