Rozčiluje mě, že chrápeš.
--عجني---- -ش-ر.
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yz---jan---an-- t-sh--a-.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Rozčiluje mě, že chrápeš.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
-ز-ج-ي -----ك-ر من-شر- ا-ب-رة.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y----j-ni----ak --kth-r m-n-s------l-i-r-ta.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
ي--جني أنك -أ-ي-م-أخر-ً-
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yz-e-ja----an-- tati mt--h-a-n.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Myslím, že potřebuje lékaře.
أ-- أ-----ا-ة---ى--ب-ب.
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a-u- '-nah b--a-at '--la--tab-ba.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Myslím, že potřebuje lékaře.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Myslím, že je nemocný.
-ظ-------ر--.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
azun -a--h -u-i---.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Myslím, že je nemocný.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Myslím, že teď spí.
-ظن--ن- نا--.
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a--n --na- na--ma.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Myslím, že teď spí.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
نأمل أ---ت----ا-نتن-.
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n--mal --n-ya-a--w-j-ab-at-na.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Doufáme, že má hodně peněz.
ن--ل-أن-ت--- --يه-ن-وداً----رة-
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'---- --- ta-un-l---y--n--da-- -ath--a-a.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Doufáme, že má hodně peněz.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Doufáme, že je milionář.
-أ-ل--ن-يك---م-ي-ن--ا--
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i----al '-- ---u- -lywnyr-a-.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Doufáme, že je milionář.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
-----أ---وجت--أ---ت -ح--ث-
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i--aet -ana-zaw-a-i--'-s-bat-b----h.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
سم-ت أنه--ف---ل---ش---
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
smi-t --nah--fi---mus-ashf-a.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
سمعت--ن-----ا---ت----تم-م-ً-
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
ism-e- '------s--a--- t--a--t-tm--a--.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
يس---- أ-ك أ---.
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y--e-------a-----a-i--.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Těší mě, že máte zájem.
-سعد-ي--------م-
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ys--i--n- '------a---m-.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Těší mě, že máte zájem.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
-سعد-----ك-س-ش-ري ال--زل.
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y-i-ad----'an-k -a---h-a-i al--n----.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
-خش- أن ت-ون ------فل------ضت.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
akh--h-a-'-n---k-n--khar--a--l-t--ad --d---.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
-خشى أن---سن--ر---خذ---ا-- -----
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-hs-aa -an-n---a-a---r-li---hd---ayara- 'ajr-ta.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
-خشى-ألا -ح---ن----ً.
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a------- '--a- 'a-m-l n---aa-.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.