være nødt til |
ي---عليه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-- --l-yh
y__ e_____
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
|
være nødt til
يجب عليه
yjb ealayh
|
Jeg er nødt til at sende brevet. |
-لي-أ---ب-ث -ل-سا--.
___ أ_ أ___ ا________
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
el---an-'-b---h--lr-sa----.
e__ '__ '______ a__________
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Jeg er nødt til at sende brevet.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
|
Jeg er nødt til at betale hotellet. |
----دفع--فق---ال-ندق-
___ د__ ن____ ا_______
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
e---dafe--a--qa-----u--a--.
e__ d___ n______ a_________
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Jeg er nødt til at betale hotellet.
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
|
Du er nødt til at stå tidligt op. |
--ي--أن-تس--قظ-مب-ر-ً-
____ أ_ ت_____ م______
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
e-ik 'a- --sta---- ----a-n.
e___ '__ t________ m_______
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Du er nødt til at stå tidligt op.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
|
Du er nødt til at arbejde meget. |
-ل-ك-أن -ع---كث----.
____ أ_ ت___ ك______
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
elik -a- ------ -t-y----.
e___ '__ t_____ k________
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
|
Du er nødt til at arbejde meget.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
|
Du er nødt til at være punktlig. |
-ل-- -ن تكون-دق-----في ال---عي--
____ أ_ ت___ د____ ف_ ا_________
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
elik --n---k-n d-yqaan-fi-a-m-wa-id.
e___ '__ t____ d______ f_ a_________
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
Du er nødt til at være punktlig.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
|
Han er nødt til at tanke op. |
ع--- أ--ي----الخ-ا--ب--و--د-
____ أ_ ي___ ا_____ ب________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
e--h 'an-yamla---k---a--bia-wa-u--.
e___ '__ y____ a_______ b__________
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
Han er nødt til at tanke op.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
|
Han er nødt til at reparere bilen. |
-ليه -- --ل--الس-ا-ة.
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
e-i------yu-li- --s--a-a-a.
e___ '__ y_____ a__________
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
Han er nødt til at reparere bilen.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
|
Han er nødt til at vaske bilen. |
-ل-- أن -غ-- --سيا-ة.
____ أ_ ي___ ا________
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
e--- 'a---yu-hs-l-al-i-arata.
e___ '___ y______ a__________
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
Han er nødt til at vaske bilen.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
|
Hun er nødt til at købe ind. |
عليه- ----ت-وق-
_____ أ_ ت______
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
e--h- --n- -a--sawq-.
e____ '___ t_________
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
|
Hun er nødt til at købe ind.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden. |
عل--- -ن-ت--- -لش-ة-
_____ أ_ ت___ ا______
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
e--h- 'a----n-zi- -----q--.
e____ '__ t______ a________
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Hun er nødt til at gøre rent i lejligheden.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
|
Hun er nødt til at vaske tøj. |
--ي--------سل-ا-غ-يل-
_____ أ_ ت___ ا_______
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
e-i-- 'an--aghs-- alg--si--.
e____ '__ t______ a_________
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Hun er nødt til at vaske tøj.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart. |
-لي--------ه- ف-ر----ل---ل---س-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا________
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
e-in--'-n-n---hab -w--a- -iilaa a-m-------a.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a___________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Vi er nødt til at gå i skole snart.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart. |
ع---- أ--ن----ف---ً---- ا-ع-ل.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
e-ina-'a- --dhhab-f-r-a--'--l-a al-a--.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a______
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Vi er nødt til at gå på arbejde snart.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart. |
----ا أن ------و-اً-----ا--ب-ب-
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
e---a-'a--na---ab fwr-------laa ------ba.
e____ '__ n______ f_____ '_____ a________
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
Vi er nødt til at gå til lægen snart.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
|
I er nødt til at vente på bussen. |
--ي-- أ--تن---و- ----فلة.
_____ أ_ ت______ ا________
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
elik-- '-na -a-tazir---al-----at-.
e_____ '___ t_________ a__________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
I er nødt til at vente på bussen.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
|
I er nødt til at vente på toget |
عليكم-أ----تظ-و- القطا--
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
e--ku- 'an-----ta-i--u --q-tar-.
e_____ '___ t_________ a________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
I er nødt til at vente på toget
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
|
I er nødt til at vente på taxaen. |
------أ---نت---- --ا----لأج---
_____ أ_ ت______ س____ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
el-kum---na t-nt-z--u--s--arat a--aj-ata.
e_____ '___ t_________ s______ a_________
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|
I er nødt til at vente på taxaen.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
|