| læse |
يق-أ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
yaq-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
| Jeg har læst. |
لق----أت.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
l--a- q------.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
|
Jeg har læst.
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
|
| Jeg har læst hele romanen. |
قرأت--لرو-ية كا--ة.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
qa--’t- ---riw--a- kām---h.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
Jeg har læst hele romanen.
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
| forstå |
ي-هم
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
y-fh-m
y_____
y-f-a-
------
yafham
|
|
| Jeg har forstået. |
لقد---م-.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
la-ad --hi---.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
|
Jeg har forstået.
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
|
| Jeg har forstået hele teksten. |
لق---همت----ص-بأ-مله.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
l---- fahi--u -l-n-ṣṣ -ia-m---h.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
Jeg har forstået hele teksten.
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
| svare |
ي-يب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y-j-b
y____
y-j-b
-----
yujīb
|
|
| Jeg har svaret. |
-قد-أ-ب-.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
l-q-d ---bt.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
|
Jeg har svaret.
لقد أجبت.
laqad ajibt.
|
| Jeg har svaret på alle spørgsmål. |
لق---جبت -لى-جمي- -ل--ئ--.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
laqad----b- ‘--ā -am-‘ al---’i-a-.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
Jeg har svaret på alle spørgsmål.
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
| Jeg ved det – jeg har vidst det. |
أنا--أ-----ل---ــ-ل---عل-- ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-a ------dhāli--— -aq-- ‘a-im-u d-----.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
Jeg ved det – jeg har vidst det.
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
| Jeg skriver det – jeg har skrevet det. |
أن---كتب -ل- ـ-ـ ل-د -تب--ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
ana-----b dhāl-k — -a--- -a----- d-ā--k.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
| Jeg hører det – jeg har hørt det. |
أن- ----ع-ذ-ك--ـ- ل-د----- ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
a-a---m-‘ ---l-- —--a--d sa-i‘t--d-ā-ik.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
Jeg hører det – jeg har hørt det.
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
| Jeg henter det – jeg har hentet det. |
أنا--أُ-ض- -لك -ـ----- أ-ضرت ذلك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
a-a -ḥaḍi---h--ik - ---a- aḥḍar-u-d---i-.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
Jeg henter det – jeg har hentet det.
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
| Jeg tager det med – jeg har taget det med. |
أن----جلب-ذل--ـ-- -ق--جل---ذل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
a-- ---i- -hāl-- —---qa--j-l-btu--hāl--.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
Jeg tager det med – jeg har taget det med.
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
| Jeg køber det – jeg har købt det. |
أ-----ترِ- --ك -ـ----- -ش--يت-ذ-ك.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
ana--sh--rī dhā-i- — la--- -sh-arayt- -hāli-.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
Jeg køber det – jeg har købt det.
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
| Jeg forventer det – jeg har forventet det. |
أ-- -----ع -ل- --ـ-ل---تو-عت ذل-.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
an- ata---qa- --ā--k-— -aqad--aw-aqa‘tu -h----.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
| Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. |
أن- --ش-ح---- ـ-ـ -قد---حت --ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
an--a-hr-ḥ-d----- —--aq-- ---rḥt--dh--i-.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det.
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
| Jeg kender det – jeg har kendt det. |
أ-ا أ-رف --ك---ـ ل-د عرفت-ذلك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
an--a-r-- d-āl-- —-l--a-----aftu ---li-.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|
Jeg kender det – jeg har kendt det.
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|