Jeg vil gerne have en forret. |
أر---صحن--قبل-ت.
____ ص__ م_______
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
ar---sah- mu-bil---.
a___ s___ m_________
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
Jeg vil gerne have en forret.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
Jeg vil gerne have en salat. |
--ي- --- س---.
____ ص__ س_____
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
a-i------ -ulta--.
a___ s___ s_______
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
Jeg vil gerne have en salat.
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
Jeg vil gerne have en suppe. |
أر-د --- ---ء.
____ ص__ ح_____
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
ar---sa-n-hi--'.
a___ s___ h_____
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
Jeg vil gerne have en suppe.
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
Jeg vil gerne have dessert. |
---- -عض -لح--ى.
____ ب__ ا_______
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
ari- bed--l--l-aa.
a___ b__ a________
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
Jeg vil gerne have dessert.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum. |
أ-يد-ب-ظة-مع ---شطة
____ ب___ م_ ا______
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
ar-- ba----mae a--shtt
a___ b____ m__ a______
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost. |
-ريد فوا------ج-ن--
____ ف____ أ_ ج_____
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-id f-w-k-h---- -a----a.
a___ f______ '__ j_______
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Vi vil gerne spise morgenmad. |
نر-د--ن نفطر.
____ أ_ ن_____
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
nr-- -a---na-t-r-.
n___ '___ n_______
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
Vi vil gerne spise morgenmad.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
Vi vil gerne spise frokost. |
-ريد -ن----ا-غد-ء.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n-id t---w-- a-g--d-'-.
n___ t______ a_________
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
Vi vil gerne spise frokost.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
Vi vil gerne spise aftensmad. |
---د -ناول ا-----.
____ ت____ ا_______
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
nri- -a---ul---e---a'.
n___ t______ a________
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
Vi vil gerne spise aftensmad.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad? |
-ا -ر-ب--مع -لف-ور-
__ ت____ م_ ا_______
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
m-- -a-gh-b-h --e a--utu-r-?
m__ t________ m__ a_________
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Hvad vil du / I have til morgenmad?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Rundstykker med marmelade og honning? |
خبز م---ربى و--ل؟
___ م_ م___ و_____
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
k--u-a m-- ---b---w--usl?
k_____ m__ m_____ w______
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Rundstykker med marmelade og honning?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Ristet brød med pølse og ost? |
-ب- -حم- م- سجق--ج-ن--
___ م___ م_ س__ و______
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
kh-u-a -u-a----m-e ---aq w--ab-at-?
k_____ m______ m__ s____ w_________
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Ristet brød med pølse og ost?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Et kogt æg? |
ب-ضة -س----؟
____ م_______
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
by--a--m--lu-?
b_____ m______
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
Et kogt æg?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
Et spejlæg? |
--ض- -قلي--
____ م______
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
byad-t-m-q-lit?
b_____ m_______
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
Et spejlæg?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
En omelet? |
----بي--
___ ب____
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
ej-t--y-?
e___ b___
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
En omelet?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
Må jeg bede om en yoghurt mere? |
م----لك- ----ة -ب--ثا----
__ ف____ ز____ ل__ ث______
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
m--fi-----a,-----ia-an laban--h--i-t-.
m_ f________ z________ l____ t________
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere?
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Må jeg bede om salt og peber også? |
-- فض-ك---عض-ال-لح -----فل.
__ ف____ ب__ ا____ و________
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
m---a------, -ed -l---ih wal---i-l-.
m_ f________ b__ a______ w__________
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Må jeg bede om salt og peber også?
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Må jeg bede om et glas vand mere? |
من --ل-، -و- ماء -ض-ف-.
__ ف____ ك__ م__ إ______
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
m--fa--i-a,-k-wb---' --i--fi.
m_ f_______ k___ m__ '_______
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
Må jeg bede om et glas vand mere?
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|