| Hvad vil I? |
-ا-ت-----؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā-t--ī-ūn?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Hvad vil I?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Vil I spille fodbold? |
ه----د---ا-لع----رة ---د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-l t-wad-ūn a--l-‘- ---k-r-t--l-q-dam?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Vil I spille fodbold?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Vil I besøge venner? |
هل تو--ن-ز---ة-----اء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal--awa-d-n-zī-ā----a-di---?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Vil I besøge venner?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| ville |
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu--d
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Jeg vil ikke komme for sent. |
-ا--ريد -ل---ل-م--خ-اً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l- ur-d -l-wuṣ-l---t--ak-i-a-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Jeg vil ikke komme for sent.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Jeg vil ikke gå derhen. |
ل---ريد -ل---ب -لى--ن--.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā-------l-----ā- i-ā--unāk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Jeg vil ikke gå derhen.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Jeg vil gå hjem. |
أري- ا----ب -ل- ال----.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur--u--l--h--ā--i-- al----zi-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Jeg vil gå hjem.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Jeg vil blive hjemme. |
------ل-ق---ف- ---ن--.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur-d- al----ā- fī ---man---.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Jeg vil blive hjemme.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Jeg vil være alene. |
أريد -ن ---ى------.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urīd- a--abqā -iwaḥd-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Jeg vil være alene.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Vil du blive her? |
هل--ر-- -----ء -ن-؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h---tu-ī--a----qā- -u-ā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Vil du blive her?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Vil du spise her? |
ه- تر-- -- ت--ل-هن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
hal t-rī- -- ta’-u--h-nā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Vil du spise her?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Vil du sove her? |
ه---ري--ا-ن-م----؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
hal t--īd -l--a-m--un-?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Vil du sove her?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Vil du tage af sted i morgen? |
ه- ---- -ن ---د----ا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l --rīd-an -ug----- g-a--n?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Vil du tage af sted i morgen?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Vil du blive til i morgen? |
ه- -ري--ال-ق-- --ى -ل-د؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h---t---d-a------- --ttā-al-gh--?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Vil du blive til i morgen?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Vil du først betale regningen i morgen? |
هل-تر-- أ--ت--- ا---ت--- -دا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
hal tu-ī- an-tadf-- a--f-t-----gha-a-?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Vil du først betale regningen i morgen?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Vil I på diskotek? |
هل-ت-ي- -ل-----إل- ---يسكو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l ------al-d-ahāb--lā-----ī-kū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Vil I på diskotek?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Vil I i biografen? |
هل-ت-يد ا--------- -ل--نم-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
ha- -ur-- -l--h-----i----l-s-nī-ā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Vil I i biografen?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Vil I på café? |
هل ت-يد ا-ذهاب--ل--المقه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-- -u--d-a--d---āb-i-ā----maq--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Vil I på café?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|