| Hvad vil I? |
م--تر--و-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- --r--ūn?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Hvad vil I?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Vil I spille fodbold? |
هل -ود-ن-الل-- بكرة-ا-ق-م؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-l --wa---- a---a‘b----ku-a-----qa---?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Vil I spille fodbold?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Vil I besøge venner? |
هل--ودون--ي--- أ--ق-ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l t--addūn z---ra- aṣd----?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Vil I besøge venner?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| ville |
ير-د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y--īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Jeg vil ikke komme for sent. |
ل- -ر-د-الوصول -تأ--اً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l- ---- a------l-mut-’akh-r-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Jeg vil ikke komme for sent.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Jeg vil ikke gå derhen. |
--------الذها--إلى-هنا-.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā--rī- ---d--hāb--lā hunā-.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Jeg vil ikke gå derhen.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Jeg vil gå hjem. |
------لذه-- --ى ----ز-.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-ī----l-----ā--i-- ---manzil.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Jeg vil gå hjem.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Jeg vil blive hjemme. |
أري----بقاء-في--ل---ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
urī-- ---b-q-- -- -l-m--zil.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Jeg vil blive hjemme.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Jeg vil være alene. |
أر----ن--ب-- ل-ح-ي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u--du -n----- -----d-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Jeg vil være alene.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Vil du blive her? |
هل --يد--ل--اء -نا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha--t--īd--l---q-----nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Vil du blive her?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Vil du spise her? |
هل-ت-ي--أ- ت-ك-----؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
hal t--ī- ---t-’k---hu--?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Vil du spise her?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Vil du sove her? |
ه--تريد -ل-وم-ه-ا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-l t-r------n--- hun-?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Vil du sove her?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Vil du tage af sted i morgen? |
ه--تر-- أ- --ا-ر-غد-؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal tu-īd an tug-ā----gh--an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Vil du tage af sted i morgen?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Vil du blive til i morgen? |
ه--تريد-البقاء-ح-ى الغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal t-----al-b-qā’ ḥa-tā a--g-a-?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Vil du blive til i morgen?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Vil du først betale regningen i morgen? |
ه- ت---------ف----فاتو-- غدا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
hal-turīd an-t-dfa--a--fā---a-----d-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Vil du først betale regningen i morgen?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Vil I på diskotek? |
ه---ر-- ال--ا- -لى ---ي---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l--u--d -l-----āb -l- a--d-s-ū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Vil I på diskotek?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Vil I i biografen? |
ه--تر-د--لذه-ب --ى--ل--نما؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
hal turī- ---d--hā--i-- ---s---mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Vil I i biografen?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Vil I på café? |
هل -ر-د --ذها- إل- ا-م---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l tu-----l-d----b -lā--l-m-qhā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Vil I på café?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|