Hvor har du lært spansk?
Гд---ы --у--ли ис-анс---?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gde -- ---c-ili-i-pans-iy?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Hvor har du lært spansk?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Kan du også portugisisk?
Вы ---е-- --же п-р-уг----к-й?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Vy---ay--e t---- --rt-g-l-skiy?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Kan du også portugisisk?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Д-,-- не----о --ал--нс--й.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da- - n---o-o ital---n----.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
По-мое-у---ы -о-о-и----чень-х-ро--.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--moy--u, V- g-v----e oc------h-r-s-o.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Э-и----к--до--а-о-н--по-о-и.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
E----azyki--o-t-to-h-o --k--z--.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Я -х--о-ошо п-ни-аю.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya--k- --o-o-h--p--im--u.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Men at tale og skrive er svært.
Н- -о-о---ь ---ис-ть с---н-.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
No---vori-ʹ - -is-tʹ--lo-h--.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Men at tale og skrive er svært.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Я-ещ--д--а--мн--о----бо-.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Ya-yeshch---e--y- ----o -shib--.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Vær sød altid at rette mig.
П-правл-й-- -ен-, пож-луйст--к-ж-ый-ра- .
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Po---v-yay---me-ya--p-z------ta k-zhd-y -a- .
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Vær sød altid at rette mig.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Din udtale er ret god.
В-ш- пр-и-н--е-ие --стат---о ----ш-е.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
Va-h--pr-iz-o-he--y- d-s-at-c-no --orosh-y-.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Din udtale er ret god.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Du har lidt accent.
У --с -е--льшой а-ц-нт.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U ------bolʹsh-y -kt-en-.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Du har lidt accent.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Можн- у---ш-ть---куда Вы--од-м.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
M-zhn-----ys-at----kuda V---od--.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Hvad er dit modersmål?
Ка--й --ы- В-- -од-ой?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K---y--a-yk -as- ----oy?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Hvad er dit modersmål?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Går du på et sprogkursus?
Вы-----те--а язы-овы- --рсы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Vy----d----na-ya-y-ov--e -u-s-?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Går du på et sprogkursus?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
Ка-и- уч-бн-ко---ы---л-з---е--?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K--i- u---b---o- -y polʹ--yet-s-?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
В------й мо--н- ---е -н--- -ак-о----зыв-ет-я.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V-danny--m--e-- y- -- zn--u, -a--o- -azyv-yetsya.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Jeg kan ikke huske titlen.
Я-н- -о-у --п--ни-ь--аз-а--е.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Ya--e-m-gu---p-m-----n-z--n-y-.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Jeg kan ikke huske titlen.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Det har jeg glemt.
Я---- за-ыл.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y- e-o -a-y-.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Det har jeg glemt.
Я это забыл.
Ya eto zabyl.