Parlør

da Small Talk 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Ryger du? Вы к-ри-е? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
V- ----t-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Jeg har gjort det. Ран----д-. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R-----e-da. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Men nu ryger jeg ikke mere. Но т-пер- я -ол----н- ----. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N- ---erʹ ya b-lʹ-he ---k-r--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Generer det dig, hvis jeg ryger? В- ----о--а--е--, ес---- --к-р-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy--e vo-r-------e- y--l---a--a---y-? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Nej, absolut ikke. А-----тно ---. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A--o---t-o --t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Det generer mig ikke. Мне это--- п--еш-ет. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M-e e---n- --me--ay--. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Tag noget at drikke. В- -то-нибуд- пь---? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Vy ch----i-u-ʹ ----t-? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
En cognac? Ко--я-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K------? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Nej, hellere en øl. Н-----у-ш--п-во. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
Ne---lu-h-h----v-. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Rejser du meget? Вы мн-г- пу-еш-----ете? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
V- --og- -u-e-h--tv-ye-e? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Ja, for det meste på forretningsrejse. Да, в-больши-ст-- слу--ев---о д-л-вы- по-з-ки. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
Da--v--olʹ-hi--tve --ucha-e- e-- ---ovy-e p--e-dki. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Men nu er vi på ferie. Но--ейч-- мы---е---в-от-уске. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No s-ycha- -y zd-s- v ------e. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Hvor er her varmt! К-к-------! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Kak-ya--hara! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ja, i dag er det virkelig varmt. Да,---го--я-д-йс-ви-е-ьн- ---к-. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da- --god--a -e--tvi-e-ʹn--z-a--o. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Lad os gå ud på altanen. Пой--- на-б--к--. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P---ë--na-b-lko-. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
I morgen er her fest. З-в-ра-----ь -у-е--веч----ка. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z-v-r- zdesʹ b-de--ve-her----. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Kommer du også? Вы т--е п-и--т-? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V- t-zh- p-idë--? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Ja, vi er også inviteret. Да- --с --же-п-игл-сил-. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D-- n----ozhe p-i----i--. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -