Parlør

da Small Talk 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Ryger du? Вы-к-рите? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy ---i-e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Jeg har gjort det. Р-------а. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
R----h- --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Men nu ryger jeg ikke mere. Но--еп--- я-б-льше ---курю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
N--t-p--ʹ y- -ol-sh- ne---r-u. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Generer det dig, hvis jeg ryger? Вы--е--о-р-жаете,--сли - зак-р-? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy -e vo-r-zh-y-t-- ye-li--a---k-r--? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Nej, absolut ikke. Абсол-т-о н-т. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
Abso-----o-n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Det generer mig ikke. М-- это--е-п---ш---. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
M-- et---- -o-e-ha--t. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Tag noget at drikke. Вы -т----б-д--пьё--? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V- ch-o-ni--d---ʹ---e? V_ c__________ p______ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
En cognac? К-нь--? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-----k? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Nej, hellere en øl. Н--- -учше -ив-. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N----lu-hs-- ----. N___ l______ p____ N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Rejser du meget? В- м---о пу--шеств-е-е? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
Vy mn-g---ute-hestv---te? V_ m____ p_______________ V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Ja, for det meste på forretningsrejse. Д-, в ----ши-с----случа---э-о-де-ов---пое--к-. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
D-----bol-s----tv--s--ch-yev e-o--e--vy-e poy-z--i. D__ v b___________ s________ e__ d_______ p________ D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Men nu er vi på ferie. Н- --йчас--ы-зд--ь----тпуск-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
N- s--c--s m- z--sʹ-- -t-u-ke. N_ s______ m_ z____ v o_______ N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Hvor er her varmt! К--а- -а-а! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
K----a-z-a--! K_____ z_____ K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ja, i dag er det virkelig varmt. Д-- се-------ейст-ите----------. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
D-- -eg-dn---de-s-vi-----o--ha---. D__ s_______ d____________ z______ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Lad os gå ud på altanen. П-й--- на --лко-. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P-ydë-----ba--on. P_____ n_ b______ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
I morgen er her fest. За-тра -д-сь -уд-т --чер-нк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Z-vt-- zdes- -u--t-vec-e----a. Z_____ z____ b____ v__________ Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Kommer du også? Вы----е пр---т-? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
V---oz-e p-idëte? V_ t____ p_______ V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Ja, vi er også inviteret. Да--на- то---пр---а-или. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
Da- --s---zh- --igl-s---. D__ n__ t____ p__________ D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -