Parlør

da Possessivpronominer 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
brillerne l--o-u--itr-j l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Han har glemt sine briller. Li --rge--s-s--jn-o---v-tr-j-. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Hvor har han dog sine briller? Kie do li ---is-siajn-o-u------j-? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
uret la ho-l-ĝo l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Hans ur er i stykker. L---ho-loĝ- ---e----is. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Uret hænger på væggen. La--o-l-ĝ--p---as s-r ----uro. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
passet l- p-sp--to l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
Han har mistet sit pas. Li-perd-- sian---s-o----. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Hvor har han dog sit pas? K-- d- -i -e--s-s--n---s--rt--? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
hun – hendes i-i---i--a i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. La infa-oj--e---v-- trov---i-jn-g--------. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Men der kommer deres forældre jo! S-- --n venas -liaj gep--r--! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
De – Deres v-----ia v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? K-- -s-i--v-a-voj--o--------- M-ller? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Ki- es--s-via -d---o- --n-o-o M-ll--? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
De – Deres v------a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Kia-es-is-----voj---- -injori-o---h---t? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? K-e--s-a- -i- --z-----n---i-- -c-m--t? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -