Parlør

da At lære fremmedsprog   »   eo Lerni fremdajn lingvojn

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? K---vi-----is--- hi-pa-a-? K__ v_ l_____ l_ h________ K-e v- l-r-i- l- h-s-a-a-? -------------------------- Kie vi lernis la hispanan? 0
Kan du også portugisisk? Ĉ---i p-r-l-- ank----- po-t-gal-n? Ĉ_ v_ p______ a____ l_ p__________ Ĉ- v- p-r-l-s a-k-ŭ l- p-r-u-a-a-? ---------------------------------- Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Jes- --j-mi-i-m ---o-as-a-k-- -a---al--. J___ k__ m_ i__ p______ a____ l_ i______ J-s- k-j m- i-m p-r-l-s a-k-ŭ l- i-a-a-. ---------------------------------------- Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. V----e--o-e-p-r---s- la----. V_ t__ b___ p_______ l__ m__ V- t-e b-n- p-r-l-s- l-ŭ m-. ---------------------------- Vi tre bone parolas, laŭ mi. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. La l-n---- ---as su---- -i-i-aj. L_ l______ e____ s_____ s_______ L- l-n-v-j e-t-s s-f-ĉ- s-m-l-j- -------------------------------- La lingvoj estas sufiĉe similaj. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. Mi----as i-in-b--e kom-re-i. M_ p____ i___ b___ k________ M- p-v-s i-i- b-n- k-m-r-n-. ---------------------------- Mi povas ilin bone kompreni. 0
Men at tale og skrive er svært. Se--paro-i-k-j ----bi ma-faci-as. S__ p_____ k__ s_____ m__________ S-d p-r-l- k-j s-r-b- m-l-a-i-a-. --------------------------------- Sed paroli kaj skribi malfacilas. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. M- a-ko--- f-ras -u---jn--rar--n. M_ a______ f____ m______ e_______ M- a-k-r-ŭ f-r-s m-l-a-n e-a-o-n- --------------------------------- Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. 0
Vær sød altid at rette mig. Bon-olu min ĉi-m-kore---. B______ m__ ĉ___ k_______ B-n-o-u m-n ĉ-a- k-r-k-i- ------------------------- Bonvolu min ĉiam korekti. 0
Din udtale er ret god. Via-p-o-oncado e--as -re--on-. V__ p_________ e____ t__ b____ V-a p-o-o-c-d- e-t-s t-e b-n-. ------------------------------ Via prononcado estas tre bona. 0
Du har lidt accent. Vi h-v-- --lf---an-a------n. V_ h____ m________ a________ V- h-v-s m-l-o-t-n a-ĉ-n-o-. ---------------------------- Vi havas malfortan akĉenton. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. On- r-kon---v-an -eveno-. O__ r______ v___ d_______ O-i r-k-n-s v-a- d-v-n-n- ------------------------- Oni rekonas vian devenon. 0
Hvad er dit modersmål? K-u--s------a g-----a----gvo? K__ e____ v__ g______ l______ K-u e-t-s v-a g-p-t-a l-n-v-? ----------------------------- Kiu estas via gepatra lingvo? 0
Går du på et sprogkursus? Ĉu -i -ek-as-ling----rs-n? Ĉ_ v_ s_____ l____________ Ĉ- v- s-k-a- l-n-v-k-r-o-? -------------------------- Ĉu vi sekvas lingvokurson? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Kiun---rnilo- -i-u--s? K___ l_______ v_ u____ K-u- l-r-i-o- v- u-a-? ---------------------- Kiun lernilon vi uzas? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. Mi n-n-n----u--cias---an -o-on. M_ n__ n_ p__ s____ ĝ___ n_____ M- n-n n- p-u s-i-s ĝ-a- n-m-n- ------------------------------- Mi nun ne plu scias ĝian nomon. 0
Jeg kan ikke huske titlen. L- ti-ol--n---eve-a---l-m-a -e--r-. L_ t_____ n_ r______ a_ m__ m______ L- t-t-l- n- r-v-n-s a- m-a m-m-r-. ----------------------------------- La titolo ne revenas al mia memoro. 0
Det har jeg glemt. Mi ĝ-n fo-ges-s. M_ ĝ__ f________ M- ĝ-n f-r-e-i-. ---------------- Mi ĝin forgesis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -