Parlør

da Small Talk 3   »   eo Konversacieto 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Ryger du? Ĉ- -- ---a-? Ĉ_ v_ f_____ Ĉ- v- f-m-s- ------------ Ĉu vi fumas? 0
Jeg har gjort det. Mi --m-fu-is. M_ i__ f_____ M- i-m f-m-s- ------------- Mi iam fumis. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. S-- nun-mi ne-plu-f--as. S__ n__ m_ n_ p__ f_____ S-d n-n m- n- p-u f-m-s- ------------------------ Sed nun mi ne plu fumas. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? Ĉ----n-s---- -e--i fum-s? Ĉ_ ĝ____ v__ s_ m_ f_____ Ĉ- ĝ-n-s v-n s- m- f-m-s- ------------------------- Ĉu ĝenas vin se mi fumas? 0
Nej, absolut ikke. N-,--u-e--e. N__ t___ n__ N-, t-t- n-. ------------ Ne, tute ne. 0
Det generer mig ikke. T-o-n--ĝe-------. T__ n_ ĝ____ m___ T-o n- ĝ-n-s m-n- ----------------- Tio ne ĝenas min. 0
Tag noget at drikke. Ĉ--vi ----- ------ io-? Ĉ_ v_ ŝ____ t_____ i___ Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- i-n- ----------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ion? 0
En cognac? Ĉ- -o----o-? Ĉ_ k________ Ĉ- k-n-a-o-? ------------ Ĉu konjakon? 0
Nej, hellere en øl. Ne- -ref-rebl- b---o-. N__ p_________ b______ N-, p-e-e-e-l- b-e-o-. ---------------------- Ne, prefereble bieron. 0
Rejser du meget? Ĉ- v---ul---v-j-ĝas? Ĉ_ v_ m____ v_______ Ĉ- v- m-l-e v-j-ĝ-s- -------------------- Ĉu vi multe vojaĝas? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. J----pl-jofte es--s--e-o-aj-vo-aĝ-j. J___ p_______ e____ n______ v_______ J-s- p-e-o-t- e-t-s n-g-c-j v-j-ĝ-j- ------------------------------------ Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. 0
Men nu er vi på ferie. Sed-n- nun-f--ia---i-ti-. S__ n_ n__ f_____ ĉ______ S-d n- n-n f-r-a- ĉ---i-. ------------------------- Sed ni nun ferias ĉi-tie. 0
Hvor er her varmt! K-a var-e-o! K__ v_______ K-a v-r-e-o- ------------ Kia varmego! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. J-s- hod-aŭ-ve-e-varm--as. J___ h_____ v___ v________ J-s- h-d-a- v-r- v-r-e-a-. -------------------------- Jes, hodiaŭ vere varmegas. 0
Lad os gå ud på altanen. N- i-u-s-r -- b---o---. N_ i__ s__ l_ b________ N- i-u s-r l- b-l-o-o-. ----------------------- Ni iru sur la balkonon. 0
I morgen er her fest. Mor--- e------e-to -i---e. M_____ e____ f____ ĉ______ M-r-a- e-t-s f-s-o ĉ---i-. -------------------------- Morgaŭ estos festo ĉi-tie. 0
Kommer du også? Ĉu an---------n-s? Ĉ_ a____ v_ v_____ Ĉ- a-k-ŭ v- v-n-s- ------------------ Ĉu ankaŭ vi venos? 0
Ja, vi er også inviteret. J-s- -n----n--e---- in-i-itaj. J___ a____ n_ e____ i_________ J-s- a-k-ŭ n- e-t-s i-v-t-t-j- ------------------------------ Jes, ankaŭ ni estas invititaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -