Vestmik

et Omadussõnad 1   »   px Adjetivos 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Omadussõnad 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti portugali (BR) Mängi Rohkem
vana naine u-a---l----v--ha u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
paks naine u-a mul-e----rda u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
uudishimulik naine uma m-lh-r ---i--a u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
uus auto u- --rro----o u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
kiire auto um-ca--- --p--o u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
mugav auto u- -a--o-co-fortá-el u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
sinine kleit um --s---o-a-ul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
punane kleit u--v-s-----vermel-o u_ v______ v_______ u- v-s-i-o v-r-e-h- ------------------- um vestido vermelho 0
roheline kleit u--ve---do ---de u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
must kott uma -al----eta u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
pruun kott u-- m-la---rrom u__ m___ m_____ u-a m-l- m-r-o- --------------- uma mala marrom 0
valge kott u----ala b--n-a u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
toredad inimesed p-ss--- si--á----s p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
viisakad inimesed p---o-- -e--edu-a--s p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
huvitavad inimesed pe----s i-teres-a---s p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
armsad lapsed c----ç-s ---v--s c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
ulakad lapsed cr-an-----al c-m-ort---s c_______ m__ c__________ c-i-n-a- m-l c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças mal comportadas 0
head lapsed cr-a--as-b-- ---po-----s c_______ b__ c__________ c-i-n-a- b-m c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem comportadas 0

Arvutid suudavad taasluua kuuldud sõnu

Inimene on kaua unistanud võimest lugeda mõtteid. Me kõik sooviksime teada, mida teine mingil hetkel mõtleb. Siiani pole see unistus veel teoks saanud. Isegi tänapäeva tehnoloogia abil ei suuda me mõtteid lugeda. Teiste mõtted jäävad endiselt saladuseks. Kuid me võime ära tunda, mida keegi teine kuulis! Seda on tõestanud teaduslik eksperiment. Teadlastel õnnestus rekonstrueerida kuuldud sõnu. Selleks analüüsisid nad katsealuste ajulaineid. Kui me midagi kuuleme, muutub meie aju aktiivseks. Ta peab töötlema kuuldud keelt. Selle protsessi käigus tekib ajul teatud käitumismuster. Seda mustrit on võimalik elektrootide abil salvestada. Ning antud salvestist on veel võimalik töödelda! Arvuti abil on seda võimalik muuta helimustriks. Nii ongi võimalik määrata, mis sõna inimene kuulis. See põhimõte kehtib kõigi sõnade kohta. Iga sõna, mida me kuuleme, tekitab kindla signaali. Signaal on alati seotud sõna kõlaga. Seega on antud signaal ‘vaid’ vaja tõlkida akustiliseks signaaliks. Kui on teada sõna helimuster, tunned ära ka sõna. Katsealused kuulsid katse käigus päris sõnu ja väljamõeldud sõnu. Seega osa sõnu polnud olemas. Vaatamata sellelel oli võimalik ka tundmatuid sõnu rekonstrueerida. Tuntud sõnu saab väljendada arvuti abil. Neid on ka võimalik kuvad monitoril. Nüüd loodavad teadlased, et varsti suudavad nad keelesignaale paremini mõista. Niisiis unistus mõtete lugemisest jätkub...