Vestmik

et Omadussõnad 1   »   eo Adjektivoj 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Omadussõnad 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti esperanto Mängi Rohkem
vana naine ma--u-a-v--ino m______ v_____ m-l-u-a v-r-n- -------------- maljuna virino 0
paks naine di-a----ino d___ v_____ d-k- v-r-n- ----------- dika virino 0
uudishimulik naine s---ol--a-vir--o s________ v_____ s-i-o-e-a v-r-n- ---------------- scivolema virino 0
uus auto nova----o n___ a___ n-v- a-t- --------- nova aŭto 0
kiire auto ra-ida -ŭto r_____ a___ r-p-d- a-t- ----------- rapida aŭto 0
mugav auto k--fo-ta---to k_______ a___ k-m-o-t- a-t- ------------- komforta aŭto 0
sinine kleit b-ua ves-o b___ v____ b-u- v-s-o ---------- blua vesto 0
punane kleit ru---vesto r___ v____ r-ĝ- v-s-o ---------- ruĝa vesto 0
roheline kleit v---- --s-o v____ v____ v-r-a v-s-o ----------- verda vesto 0
must kott nig-a ---o n____ s___ n-g-a s-k- ---------- nigra sako 0
pruun kott b-una -ako b____ s___ b-u-a s-k- ---------- bruna sako 0
valge kott bl-nka-sako b_____ s___ b-a-k- s-k- ----------- blanka sako 0
toredad inimesed simp----- -o-oj s________ h____ s-m-a-i-j h-m-j --------------- simpatiaj homoj 0
viisakad inimesed ĝe--ila- -o-oj ĝ_______ h____ ĝ-n-i-a- h-m-j -------------- ĝentilaj homoj 0
huvitavad inimesed interes-j---m-j i________ h____ i-t-r-s-j h-m-j --------------- interesaj homoj 0
armsad lapsed a-i--aj inf-n-j a______ i______ a-i-d-j i-f-n-j --------------- amindaj infanoj 0
ulakad lapsed i--ert----t---in-anoj i____________ i______ i-p-r-i-e-t-j i-f-n-j --------------------- impertinentaj infanoj 0
head lapsed a---laj --fa-oj a______ i______ a-a-l-j i-f-n-j --------------- afablaj infanoj 0

Arvutid suudavad taasluua kuuldud sõnu

Inimene on kaua unistanud võimest lugeda mõtteid. Me kõik sooviksime teada, mida teine mingil hetkel mõtleb. Siiani pole see unistus veel teoks saanud. Isegi tänapäeva tehnoloogia abil ei suuda me mõtteid lugeda. Teiste mõtted jäävad endiselt saladuseks. Kuid me võime ära tunda, mida keegi teine kuulis! Seda on tõestanud teaduslik eksperiment. Teadlastel õnnestus rekonstrueerida kuuldud sõnu. Selleks analüüsisid nad katsealuste ajulaineid. Kui me midagi kuuleme, muutub meie aju aktiivseks. Ta peab töötlema kuuldud keelt. Selle protsessi käigus tekib ajul teatud käitumismuster. Seda mustrit on võimalik elektrootide abil salvestada. Ning antud salvestist on veel võimalik töödelda! Arvuti abil on seda võimalik muuta helimustriks. Nii ongi võimalik määrata, mis sõna inimene kuulis. See põhimõte kehtib kõigi sõnade kohta. Iga sõna, mida me kuuleme, tekitab kindla signaali. Signaal on alati seotud sõna kõlaga. Seega on antud signaal ‘vaid’ vaja tõlkida akustiliseks signaaliks. Kui on teada sõna helimuster, tunned ära ka sõna. Katsealused kuulsid katse käigus päris sõnu ja väljamõeldud sõnu. Seega osa sõnu polnud olemas. Vaatamata sellelel oli võimalik ka tundmatuid sõnu rekonstrueerida. Tuntud sõnu saab väljendada arvuti abil. Neid on ka võimalik kuvad monitoril. Nüüd loodavad teadlased, et varsti suudavad nad keelesignaale paremini mõista. Niisiis unistus mõtete lugemisest jätkub...