Vestmik

et Omadussõnad 1   »   nn Adjektiv 1

78 [seitsekümmend kaheksa]

Omadussõnad 1

Omadussõnad 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti nynorsk Mängi Rohkem
vana naine ei gam---da-e e_ g____ d___ e- g-m-l d-m- ------------- ei gamal dame 0
paks naine e---------ame e_ t____ d___ e- t-u-k d-m- ------------- ei tjukk dame 0
uudishimulik naine e- ----je--ig-d--e e_ n_________ d___ e- n-s-j-r-i- d-m- ------------------ ei nysgjerrig dame 0
uus auto e-n--y---l e__ n_ b__ e-n n- b-l ---------- ein ny bil 0
kiire auto ei- -as----l e__ r___ b__ e-n r-s- b-l ------------ ein rask bil 0
mugav auto e-n k-m---t---l -il e__ k__________ b__ e-n k-m-o-t-b-l b-l ------------------- ein komfortabel bil 0
sinine kleit ein-----kjole e__ b__ k____ e-n b-å k-o-e ------------- ein blå kjole 0
punane kleit ein r-u- -j--e e__ r___ k____ e-n r-u- k-o-e -------------- ein raud kjole 0
roheline kleit e---g--n-k-ole e__ g___ k____ e-n g-ø- k-o-e -------------- ein grøn kjole 0
must kott ei sv--- --s-e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- ei svart veske 0
pruun kott ei brun--eske e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- ei brun veske 0
valge kott e-----t--eske e_ k___ v____ e- k-i- v-s-e ------------- ei kvit veske 0
toredad inimesed hy-ge---e ---k h________ f___ h-g-e-e-e f-l- -------------- hyggelege folk 0
viisakad inimesed h---e----o-k h______ f___ h-f-e-e f-l- ------------ høflege folk 0
huvitavad inimesed i-t--e-----e-folk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
armsad lapsed s-i-l- ---n s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille born 0
ulakad lapsed fr---- -o-n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke born 0
head lapsed l-d-g-----n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige born 0

Arvutid suudavad taasluua kuuldud sõnu

Inimene on kaua unistanud võimest lugeda mõtteid. Me kõik sooviksime teada, mida teine mingil hetkel mõtleb. Siiani pole see unistus veel teoks saanud. Isegi tänapäeva tehnoloogia abil ei suuda me mõtteid lugeda. Teiste mõtted jäävad endiselt saladuseks. Kuid me võime ära tunda, mida keegi teine kuulis! Seda on tõestanud teaduslik eksperiment. Teadlastel õnnestus rekonstrueerida kuuldud sõnu. Selleks analüüsisid nad katsealuste ajulaineid. Kui me midagi kuuleme, muutub meie aju aktiivseks. Ta peab töötlema kuuldud keelt. Selle protsessi käigus tekib ajul teatud käitumismuster. Seda mustrit on võimalik elektrootide abil salvestada. Ning antud salvestist on veel võimalik töödelda! Arvuti abil on seda võimalik muuta helimustriks. Nii ongi võimalik määrata, mis sõna inimene kuulis. See põhimõte kehtib kõigi sõnade kohta. Iga sõna, mida me kuuleme, tekitab kindla signaali. Signaal on alati seotud sõna kõlaga. Seega on antud signaal ‘vaid’ vaja tõlkida akustiliseks signaaliks. Kui on teada sõna helimuster, tunned ära ka sõna. Katsealused kuulsid katse käigus päris sõnu ja väljamõeldud sõnu. Seega osa sõnu polnud olemas. Vaatamata sellelel oli võimalik ka tundmatuid sõnu rekonstrueerida. Tuntud sõnu saab väljendada arvuti abil. Neid on ka võimalik kuvad monitoril. Nüüd loodavad teadlased, et varsti suudavad nad keelesignaale paremini mõista. Niisiis unistus mõtete lugemisest jätkub...