کتاب لغت

fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬   »   ka წელიწადის დროები და ამინდი

‫16 [شانزده]‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [თექვსმეტი]

16 [tekvsmet\'i]

წელიწადის დროები და ამინდი

[ts'elits'adis droebi da amindi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫این ها فصل های سال هستند:‬ ეს არის წელიწადის დროები: ეს არის წელიწადის დროები: 1
e--aris -s---i--'ad-s d--e--: es aris ts'elits'adis droebi:
‫بهار، تابستان،‬ გაზაფხული, ზაფხული, გაზაფხული, ზაფხული, 1
gazapk-u-i---ap-h-li, gazapkhuli, zapkhuli,
‫پائیز و زمستان.‬ შემოდგომა, ზამთარი. შემოდგომა, ზამთარი. 1
s-em----ma, z-m--ri. shemodgoma, zamtari.
‫تابستان گرم است.‬ ზაფხულში ცხელა. ზაფხულში ცხელა. 1
z-pk-ul-h- --khe-a. zapkhulshi tskhela.
‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ ზაფხულში მზე ანათებს. ზაფხულში მზე ანათებს. 1
z--kh--sh- mze-a--t--s. zapkhulshi mze anatebs.
‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 1
z-p-hu-shi -as-i-no----v-i-art. zapkhulshi saseirnod mivdivart.
‫زمستان سرد است.‬ ზამთარი ცივია. ზამთარი ცივია. 1
zam-ar---s---a. zamtari tsivia.
‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ ზამთარში თოვს ან წვიმს. ზამთარში თოვს ან წვიმს. 1
z--ta--h- ---s-----s'-i--. zamtarshi tovs an ts'vims.
‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 1
z---a--h- -akhls-i q---a----qv-r-. zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
‫هوا ‫سرد است.‬ ცივა. ცივა. 1
tsiva. tsiva.
‫باران می‌بارد.‬ წვიმს. წვიმს. 1
ts---ms. ts'vims.
‫باد می‌وزد.‬ ქარია. ქარია. 1
k---a. karia.
‫هوا ‫گرم است.‬ თბილა. თბილა. 1
tb---. tbila.
‫هوا ‫آفتابی است.‬ მზიანი ამინდია. მზიანი ამინდია. 1
mzi-ni am-n-i-. mziani amindia.
‫هوا صاف است.‬ უღრუბლო ამინდია. უღრუბლო ამინდია. 1
u-----lo-amin-i-. ughrublo amindia.
‫هوا امروز چطور است؟‬ დღეს როგორი ამინდია? დღეს როგორი ამინდია? 1
dgh-s r-gori ---nd--? dghes rogori amindia?
‫امروز سرد است.‬ დღეს ცივა. დღეს ცივა. 1
d---s-t----. dghes tsiva.
‫امروز گرم است.‬ დღეს თბილა. დღეს თბილა. 1
d-h-s --i-a. dghes tbila.

‫یادگیری و عواطف‬

‫ما خوشحال هستیم که می توانیم با یک زبان خارجی ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفتمان در یاد گیری زبان افتخار می کنیم.‬ ‫از سوی دیگر، دلیل عدم موفقیّت ما ناراحتی و یا ناامیدی است.‬ ‫بنابراین احساس متفاوتی نسبت به یادگیری وجود دارد.‬ ‫تحقیقات جدید، به نتایج جالبی رسیده است.‬ ‫آنها نشان می دهند که احساسات در یادگیری نقش دارد.‬ ‫زیرا که عواطف در یادیگری ما تأثیر دارند.‬ ‫یادگیری همیشه برای مغز ما یک "مشکل" است.‬ ‫و می خواهد این مشکل را حل کند.‬ ‫موفقیّت آن بستگی به احساسات ما دارد.‬ ‫اگر باور داشته باشیم که می توانیم این مشکل را حل کنیم، ما اعتماد به نفس داریم.‬ ‫این ثبات احساسات به ما در یادگیری کمک می کند.‬ ‫تفکر مثبت توانایی های فکری ما را افزایش می دهد.‬ ‫از سوی دیگر، یادگیری تحت فشار هم عمل نمی کند.‬ ‫تردید و نگرانی مانع از عملکرد خوب است.‬ ‫یادگیری ما به ویژه در هنگام ترس ضعیف است.‬ ‫در این وضعیّت، مغز ما می نمی تواند محتوای جدید را خیلی خوب ذخیره کند.‬ ‫بنابراین، مهم است که همیشه انگیزه ای برای یادگیری داشته باشیم.‬ ‫بنابراین عواطف در یادگیری مؤثر هستند.‬ ‫اما یادگیری هم بر عواطف اثر می گذارند.‬ ‫ساختار مغز در پردازش حقایق و عواطف یکسان عمل می کند.‬ ‫بنابراین یادگیری می تواند شما را خوشحال کند، و کسانی که خوشحال هستند بهتر یاد می گیرند.‬ ‫البته همیشه یادگیری سرگرمی نیست، بلکه می تواند خسته کننده هم باشد.‬ ‫به این دلیل ما همیشه باید اهداف کوچک تعیین کنیم.‬ ‫بدین طریق ما بار سنگینی را به مغز تحمیل نمی کنیم.‬ ‫و تضمین می کنیم که می توانیم انتظارات خود را برآورده سازیم.‬ ‫بنابراین موفقیت ما پاداشی است که به ما دوباره انگیزه می دهد.‬ ‫بنابراین مطلبی را یاد بگیرید - و در حالی که این کار را انجام می دهید لبخندبزنید.‬