کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   ka ბრძანებითი კილო 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 1
sh-n dz----n-zar-atsi kh-- – -u-khar--s-t-------ts-! shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 1
s-en di-khans-gdz-na-s – -u-gd-i-a-------n-kh---! shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 1
s--n --al-a--gvia- m-di--a- – nu mo--k--r --e-----n! shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 1
sh---dza-ia- kh-ama---a---s-ni - nu--tsini ------m--agh-a! shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 1
s--n-dza-ia- chum-d------rak'o--– ---lap--rak'ob--se c-umad! shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 1
she- --al-an be-r- s--m-–-nu--vam amd-n-! shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 1
sh-n-d--l-an -e--s --s'ev--–-nu ------i -mden-! shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 1
shen ----ian-------m-s-a---– n-------ob----en-! shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 1
s--n d-al--n--hk----mid--h-r –----m-d--h-- -s---h----! shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ აბრძანდით, ბატონო მიულერ! აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 1
ab-d-an-it---at---- -iu---! abrdzandit, bat'ono miuler!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 1
dab--z---i-, --t'o-o mi---r! dabrdzandit, bat'ono miuler!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 1
brdza--eb-de-, b----no--i--er! brdzandebodet, bat'ono miuler!
‫صبور باشید!‬ მოითმინეთ! მოითმინეთ! 1
m-itminet! moitminet!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ნუ იჩქარებთ! ნუ იჩქარებთ! 1
n- i-h-arebt! nu ichkarebt!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ მოითმონეთ! მოითმონეთ! 1
m--tm-ne-! moitmonet!
‫مواظب باشید!‬ ფრთხილად იყავით! ფრთხილად იყავით! 1
p-tkh-la---qa-i-! prtkhilad iqavit!
‫وقت شناس باشید!‬ პუნქტუალური იყავით! პუნქტუალური იყავით! 1
p'un-t--a-u-i----vi-! p'unkt'ualuri iqavit!
‫احمق نباشید!‬ ნუ იქნებით სულელი! ნუ იქნებით სულელი! 1
n- i--e-i--su--li! nu iknebit suleli!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬