کتاب لغت

fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬   »   ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

‫16 [شانزده]‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

16 [‘aseriteshidushite]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

iwanati-‘ametini kunetati ayerini

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫این ها فصل های سال هستند:‬ እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ 1
iz-’o-i---m- -w-na-------t----o-i፥ izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
‫بهار، تابستان،‬ ጽድያ፣ ሃጋይ ጽድያ፣ ሃጋይ 1
t---di-a--hag--i ts’idiya፣ hagayi
‫پائیز و زمستان.‬ ከውዒን ክረምትን። ከውዒን ክረምትን። 1
kew-‘-ni --re-i-ini። kewi‘īni kiremitini።
‫تابستان گرم است.‬ ሓጋይ ሃሩር እዩ። ሓጋይ ሃሩር እዩ። 1
h---a-- h---ri i--። ḥagayi haruri iyu።
‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። 1
ab---̣ag----ts-eḥ--i--i-e-ik-’- -ya። abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። 1
abi -̣-g-yi k--ez-w-ri d-s- ---il-na። abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
‫زمستان سرد است.‬ ክረምቲ ቁሪ እዩ። ክረምቲ ቁሪ እዩ። 1
ki---itī k’-rī ---። kiremitī k’urī iyu።
‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። 1
ab---ir-m-tī---ri---- weyi-ma-i y--a--mi----። abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። 1
ab- kir--i-ī--b- g--a ----raf- -----yi-----a። abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
‫هوا ‫سرد است.‬ ቁሪ ኣሎ። ቁሪ ኣሎ። 1
k’--ī--lo። k’urī alo።
‫باران می‌بارد.‬ ማይ ይሃርም ኣሎ። ማይ ይሃርም ኣሎ። 1
mayi yi-----i -l-። mayi yiharimi alo።
‫باد می‌وزد.‬ ንፋስ ኣሎ። ንፋስ ኣሎ። 1
nif--i alo። nifasi alo።
‫هوا ‫گرم است.‬ ሃሩር ኣሎ። ሃሩር ኣሎ። 1
ha---- a--። haruri alo።
‫هوا ‫آفتابی است.‬ ጸሓይ ኣላ። ጸሓይ ኣላ። 1
t--e---yi-a-a። ts’eḥayi ala።
‫هوا صاف است.‬ ደበናታት ኣለው። ደበናታት ኣለው። 1
d----atati--le--። debenatati alewi።
‫هوا امروز چطور است؟‬ ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? 1
l-------etati-ay-r- ---eyi--i-u? lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
‫امروز سرد است.‬ ሎሚ ቁሪ ኣሎ። ሎሚ ቁሪ ኣሎ። 1
l-m---’--ī----። lomī k’urī alo።
‫امروز گرم است.‬ ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
l--ī h----- -lo። lomī haruri alo።

‫یادگیری و عواطف‬

‫ما خوشحال هستیم که می توانیم با یک زبان خارجی ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفتمان در یاد گیری زبان افتخار می کنیم.‬ ‫از سوی دیگر، دلیل عدم موفقیّت ما ناراحتی و یا ناامیدی است.‬ ‫بنابراین احساس متفاوتی نسبت به یادگیری وجود دارد.‬ ‫تحقیقات جدید، به نتایج جالبی رسیده است.‬ ‫آنها نشان می دهند که احساسات در یادگیری نقش دارد.‬ ‫زیرا که عواطف در یادیگری ما تأثیر دارند.‬ ‫یادگیری همیشه برای مغز ما یک "مشکل" است.‬ ‫و می خواهد این مشکل را حل کند.‬ ‫موفقیّت آن بستگی به احساسات ما دارد.‬ ‫اگر باور داشته باشیم که می توانیم این مشکل را حل کنیم، ما اعتماد به نفس داریم.‬ ‫این ثبات احساسات به ما در یادگیری کمک می کند.‬ ‫تفکر مثبت توانایی های فکری ما را افزایش می دهد.‬ ‫از سوی دیگر، یادگیری تحت فشار هم عمل نمی کند.‬ ‫تردید و نگرانی مانع از عملکرد خوب است.‬ ‫یادگیری ما به ویژه در هنگام ترس ضعیف است.‬ ‫در این وضعیّت، مغز ما می نمی تواند محتوای جدید را خیلی خوب ذخیره کند.‬ ‫بنابراین، مهم است که همیشه انگیزه ای برای یادگیری داشته باشیم.‬ ‫بنابراین عواطف در یادگیری مؤثر هستند.‬ ‫اما یادگیری هم بر عواطف اثر می گذارند.‬ ‫ساختار مغز در پردازش حقایق و عواطف یکسان عمل می کند.‬ ‫بنابراین یادگیری می تواند شما را خوشحال کند، و کسانی که خوشحال هستند بهتر یاد می گیرند.‬ ‫البته همیشه یادگیری سرگرمی نیست، بلکه می تواند خسته کننده هم باشد.‬ ‫به این دلیل ما همیشه باید اهداف کوچک تعیین کنیم.‬ ‫بدین طریق ما بار سنگینی را به مغز تحمیل نمی کنیم.‬ ‫و تضمین می کنیم که می توانیم انتظارات خود را برآورده سازیم.‬ ‫بنابراین موفقیت ما پاداشی است که به ما دوباره انگیزه می دهد.‬ ‫بنابراین مطلبی را یاد بگیرید - و در حالی که این کار را انجام می دهید لبخندبزنید.‬