کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   uk Щось обґрунтовувати 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [сімдесят шість]

76 [simdesyat shistʹ]

Щось обґрунтовувати 2

[Shchosʹ obgruntovuvaty 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
C-omu--y -e p-yy̆-h---/-pr--̆s-l-? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫من مریض بودم.‬ Я був хворий. / Я була хвора. Я був хворий. / Я була хвора. 1
Y- --v--------̆--- -- bul--kh--ra. YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 1
Y--------y̆s--v---p-y---h--, t--u--hc-o--a b-- -hv--yy̆ /-bul- -hv-ra. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Чому вона не прийшла? Чому вона не прийшла? 1
Ch--u-v-na -- pr-y-----? Chomu vona ne pryy̆shla?
‫او (زن) خسته بود.‬ Вона була втомлена. Вона була втомлена. 1
Von- -u---vto--e--. Vona bula vtomlena.
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. 1
Vona-n- ---y-s-la, tom- -h-h- vona b--a--t-ml-n-. Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Чому він не прийшов? Чому він не прийшов? 1
Chom- --- -- p-yy̆-h--? Chomu vin ne pryy̆shov?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ Він не мав бажання. Він не мав бажання. 1
Vin--- -a- -a-ha-ny-. Vin ne mav bazhannya.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Він не прийшов, тому що він не мав бажання. Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 1
Vi- -e-pry---ho------u-s------i---e-ma- b----n-y-. Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
‫چرا شما نیامدید؟‬ Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? 1
C-omu--- -------̆shly? Chomu vy ne pryy̆shly?
‫خودروی ما خراب است.‬ Наш автомобіль зламався. Наш автомобіль зламався. 1
Nash-avt-m-b--- zl-m-v---. Nash avtomobilʹ zlamavsya.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. 1
M- -e -r-y̆s---- ---- s--h- ---h--vt----i-ʹ--l---vsy-. My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Чому люди не прийшли? Чому люди не прийшли? 1
Ch----l---y -- p--y̆sh--? Chomu lyudy ne pryy̆shly?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ Вони не встигли на поїзд. Вони не встигли на поїзд. 1
V--y -e -styh---n- po-̈-d. Vony ne vstyhly na poïzd.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. 1
Vo-y-n--pr-y------ --mu--hc-o vo-y--- --tyh-y -a-poi-zd. Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
‫چرا تو نیامدی؟‬ Чому ти не прийшов / прийшла? Чому ти не прийшов / прийшла? 1
Cho-u--y -----yy--ho- / pr----hla? Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
‫اجازه نداشتم.‬ Я не міг / могла. Я не міг / могла. 1
Y-------- ---ohla. YA ne mih / mohla.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 1
YA ne--r---s-ov-- pr-y--hl-, t----sh-h--y- n- ----- --hl-. YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬