کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mī-u end-ku-r--ē--? Mīru enduku rālēdu?
‫من مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు 1
N-k- o-ṭlō----ā-ēdu Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు 1
N--u o--lō--āg---d- a-du---nēnu -āl--u Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? ఆమె ఎందుకు రాలేదు? 1
Āme---du-- rā--du? Āme enduku rālēdu?
‫او (زن) خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది ఆమె అలిసిపోయింది 1
Āme ---s------di Āme alisipōyindi
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు 1
Āme------pō-in-i a-d-kē------āl-du Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? అతను ఎందుకు రాలేదు? 1
At------du----ā-ēd-? Atanu enduku rālēdu?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు అతనికి ఆసక్తి లేదు 1
A----k----a--- l-du Ataniki āsakti lēdu
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు 1
Atan-k- ā-ak-i lē-andu-v-l-n--ata-----l--u Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫چرا شما نیامدید؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
M-r--e--uk- r--ēdu? Mīru enduku rālēdu?
‫خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయింది మా కార్ చెడిపోయింది 1
Mā--ār -e-ip--i--i Mā kār ceḍipōyindi
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు 1
M----r--eḍ-pōyin-ndu--ala---mē-u rā-ēdu Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫چرا مردم نیامدند؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? 1
Ā-m--u--l- --d-ku rā-ē-u? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు 1
Vāḷ-u --ē--e--a-----ōy--u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు 1
V---- ṭ----e-ka-ēk-p-yāru--n--v-l------ḷ-u r--ēdu Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mīr--en-uk- --lēdu? Mīru enduku rālēdu?
‫اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు నన్ను రానీయలేదు 1
Na-nu-r-n-y-l-du Nannu rānīyalēdu
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు 1
N---u -ān-ya-ēd--a-d-v---n- --n-----ē-u Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬