کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
M-ru-end--- -ālēdu? Mīru enduku rālēdu?
‫من مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు 1
Nā-u-o---ō----ā--du Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు 1
N--- --ṭ-ō ---āl-d--and-k--nēn- rā-ē-u Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? ఆమె ఎందుకు రాలేదు? 1
Ā-- endu----āl-d-? Āme enduku rālēdu?
‫او (زن) خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది ఆమె అలిసిపోయింది 1
Ā---al-sip-y---i Āme alisipōyindi
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు 1
Ā------sipōyi-----n--kē -m--r---du Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? అతను ఎందుకు రాలేదు? 1
A-a-- ----k--rā-ēd-? Atanu enduku rālēdu?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు అతనికి ఆసక్తి లేదు 1
Ata-i-- --akti---du Ataniki āsakti lēdu
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు 1
A--ni-i-ā-a-----ē---d--v-la-- --an- r-l-du Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫چرا شما نیامدید؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
M--- ---uku---lēd-? Mīru enduku rālēdu?
‫خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయింది మా కార్ చెడిపోయింది 1
M- kār ceḍi-ōy-ndi Mā kār ceḍipōyindi
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు 1
Mā---r---ḍ--ōy-n-ndu v-la-- --mu--āl--u Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫چرا مردم نیامدند؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? 1
Ā--an-ṣ------d-ku-rālēdu? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు 1
V--ḷ-----n -k--lē--pōy--u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు 1
Vāḷḷ----ēn--k-a----p----- -nd---l--- -āḷ-u rā--du Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mīru end-ku r-l-d-? Mīru enduku rālēdu?
‫اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు నన్ను రానీయలేదు 1
N-n---rā--yalēdu Nannu rānīyalēdu
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు 1
Na-nu--ān-yalē-u -n--valan--n-nu-rālē-u Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬