Имам-ис-о-така-и-е------л---а-ка---а.
И___ и___ т___ и е___ ф______ к______
И-а- и-т- т-к- и е-н- ф-л-с-а к-м-р-.
-------------------------------------
Имам исто така и една филмска камера. 0 I-am-is-- taka-----dna films-a-k--ye-a.I___ i___ t___ i y____ f______ k_______I-a- i-t- t-k- i y-d-a f-l-s-a k-m-e-a----------------------------------------Imam isto taka i yedna filmska kamyera.
Ка-----а--о-л-т?
К___ и__ т______
К-д- и-а т-а-е-?
----------------
Каде има тоалет? 0 Kadye-i-a--o-ly--?K____ i__ t_______K-d-e i-a t-a-y-t-------------------Kadye ima toalyet?
Та-у има--а-уле.
Т___ и__ к______
Т-м- и-а к-ф-л-.
----------------
Таму има кафуле. 0 T-m-- ima ka--o-y-.T____ i__ k________T-m-o i-a k-f-o-y-.-------------------Tamoo ima kafoolye.
К------ г-ри---а и -е-р--е?
К___ с_ г_______ и з_______
К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е-
---------------------------
Каде се горилата и зебрите? 0 K---e -ye--u----a-a-i--y-b-it-e?K____ s__ g________ i z_________K-d-e s-e g-o-i-a-a i z-e-r-t-e---------------------------------Kadye sye guorilata i zyebritye?
К-д- -е -игр-ви-е --к-о--ди-и--?
К___ с_ т________ и к___________
К-д- с- т-г-о-и-е и к-о-о-и-и-е-
--------------------------------
Каде се тигровите и крокодилите? 0 Kad---s-e -i-uro-it-e-i -r-----l--ye?K____ s__ t__________ i k____________K-d-e s-e t-g-r-v-t-e i k-o-o-i-i-y-?-------------------------------------Kadye sye tigurovitye i krokodilitye?
Espanjassa on neljä tunnustettua kieltä.
Espanja, katalonia, galego ja baskin kieli.
Baskin kieli on ainoa, jolla ei ole romaanisia juuria.
Sitä puhutaan Espanjan ja Ranskan rajalla.
Noin 800 000 ihmistä puhuu baskia.
Baskin kieltä pidetään Euroopan vanhimpana kielenä.
Tämän kielen alkuperää ei vieläkään tunneta.
Siksi baski on nykypäivän kielitieteilijöille arvoitus.
Baski on myös ainoa eristynyt kieli Euroopassa.
Toisin sanoen se ei liity geneettisesti mihinkään toiseen kieleen.
Sen maantieteellinen sijainti voisi selittää asiaa.
Baskimaan asukkaat ovat aina eläneet eristyksissä vuorten ja rannikon takia.
Tällä tavoin kieli säilyi hengissä jopa indoeurooppalaisen invaasion jälkeen.
Käsite basques viittaa latinan käsitteeseen vascones.
Baskit kutsuvat itseään nimellä
euskaldunak
eli baskin puhujiksi.
Se osoittaa, miten paljon he samastuvat omaan kieleensä euskaraan.
Euskara on siirtynyt vuosisatojen ajan sukupolvelta toiselle lähinnä suullisesti.
Sen vuoksi on olemassa vain harvoja kirjoitettuja lähteitä.
Kieltä ei ole vieläkään täysin normitettu.
Useimmat baskit ovat kaksi- tai monikielisiä.
Mutta he ylläpitävät myös baskin kieltä.
Baskimaa on nimittäin autonominen alue.
Se helpottaa kielipolitiikan prosesseja ja kulttuuriohjelmia.
Lapset voivat valita baskinkielisen tai espanjankielisen koulutuksen.
On myös olemassa erilaisia tyypillisesti baskilaisia urheilulajeja.
Niinpä baskien kulttuurilla ja kielellä näyttääkin olevan tulevaisuus.
Sattumalta koko maailma tuntee yhden baskinkielisen sanan.
Se on - todellakin -
”El Chen”
sukunimi
Guevara
!