Guide de conversation

fr Pronoms possessifs 1   »   en Possessive pronouns 1

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Pronoms possessifs 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Anglais (UK) Son Suite
je – ma / mon I ---y I – m_ I – m- ------ I – my 0
Je ne trouve pas ma clef. I-c-n’t ---d ---key. I c____ f___ m_ k___ I c-n-t f-n- m- k-y- -------------------- I can’t find my key. 0
Je ne trouve pas mon billet. I--an-- --nd -y tic-et. I c____ f___ m_ t______ I c-n-t f-n- m- t-c-e-. ----------------------- I can’t find my ticket. 0
tu – ta / ton y--------r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
As-tu trouvé ta clef ? H-v----u-fo-n- -------y? H___ y__ f____ y___ k___ H-v- y-u f-u-d y-u- k-y- ------------------------ Have you found your key? 0
As-tu trouvé ton billet ? Ha-- yo- f---d y-ur-tic-e-? H___ y__ f____ y___ t______ H-v- y-u f-u-d y-u- t-c-e-? --------------------------- Have you found your ticket? 0
il – sa / son h-----is h_ – h__ h- – h-s -------- he – his 0
Sais-tu où est sa clef ? Do y-- -n-w wh-r--h----e--is? D_ y__ k___ w____ h__ k__ i__ D- y-u k-o- w-e-e h-s k-y i-? ----------------------------- Do you know where his key is? 0
Sais-tu où est son billet ? Do---u-k-------re-his------t -s? D_ y__ k___ w____ h__ t_____ i__ D- y-u k-o- w-e-e h-s t-c-e- i-? -------------------------------- Do you know where his ticket is? 0
elle – sa / son s-e - her s__ – h__ s-e – h-r --------- she – her 0
Son argent a disparu. H----on----- go-e. H__ m____ i_ g____ H-r m-n-y i- g-n-. ------------------ Her money is gone. 0
Sa carte de crédit a aussi disparu. A-d-h-r ------ -ar- is also-g-ne. A__ h__ c_____ c___ i_ a___ g____ A-d h-r c-e-i- c-r- i- a-s- g-n-. --------------------------------- And her credit card is also gone. 0
nous – notre w--- o-r w_ – o__ w- – o-r -------- we – our 0
Notre grand-père est malade. O-r---a-d---her -s-ill. O__ g__________ i_ i___ O-r g-a-d-a-h-r i- i-l- ----------------------- Our grandfather is ill. 0
Notre grand-mère est en bonne santé. O---gr---mother--s --a-th-. O__ g__________ i_ h_______ O-r g-a-d-o-h-r i- h-a-t-y- --------------------------- Our grandmother is healthy. 0
vous – votre yo- --y-ur y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Les enfants, où est votre papa ? C-i--r--, --e---i---our--a-her? C________ w____ i_ y___ f______ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- f-t-e-? ------------------------------- Children, where is your father? 0
Les enfants, où est votre maman ? C-i--r-n- w---e -s--o-r -other? C________ w____ i_ y___ m______ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- m-t-e-? ------------------------------- Children, where is your mother? 0

Langue créative

La créativité est une qualité importante. Tout le monde veut être créatif. Car les gens créatifs sont considérés comme intelligents. Notre langue aussi doit être créative. Autrefois, on essayait de parler le plus correctement possible. Aujourd'hui, quand on parle, on se doit de faire preuve de créativité. La publicité et les nouveaux médias sont un exemple. Ils montrent comment on peut jouer avec la langue. Depuis environ 50 ans, l'importance de la créativité ne cesse d'augmenter. Même la recherche se penche sur ce phénomène. Les psychologues, les pédagogues et les philosophes étudient les processus de création. On définit la créativité comme la capacité à créer de la nouveauté. Une personne créative, quand elle parle, produit donc de nouvelles formes linguistiques. Il peut s'agir de mots ou bien de structures grammaticales. La langue créative permet aux chercheurs de voir les changements dans une langue. Mais les personnes ne comprennent pas toutes les nouveaux éléments d'une langue. Pour comprendre le langage créatif, on a besoin de savoir des choses. On doit savoir comment la langue fonctionne. Et on doit connaître le monde dans lequel les locuteurs vivent. Il n'y a qu'ainsi qu'on peut comprendre ce qu'ils veulent dire. Le langage des jeunes offre un exemple. Les enfants et les jeunes gens inventent sans cesse de nouveaux termes. Souvent, les adultes ne comprennent pas ces mots. Aujourd'hui, il existe même des dictionnaires qui expliquent la langue des jeunes. Mais ceux-ci sont la plupart du temps dépassés dès la génération suivante ! Cependant on peut apprendre la langue créative. Des entraîneurs proposent des cours pour cela. La règle la plus importante est toujours : activez votre voix intérieure !