શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પીણાં   »   sr Напици

12 [બાર]

પીણાં

પીણાં

12 [дванаест]

12 [dvanaest]

Напици

Napici

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
હું ચા પીઉં છું. Ја--и-ем--а-. Ј_ п____ ч___ Ј- п-ј-м ч-ј- ------------- Ја пијем чај. 0
Ja ----m -aj. J_ p____ č___ J- p-j-m č-j- ------------- Ja pijem čaj.
હું કોફી પીઉં છું. Ја ---ем -а--. Ј_ п____ к____ Ј- п-ј-м к-ф-. -------------- Ја пијем кафу. 0
J- -ijem -a--. J_ p____ k____ J- p-j-m k-f-. -------------- Ja pijem kafu.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. Ј---и--м ---ера-н----д-. Ј_ п____ м________ в____ Ј- п-ј-м м-н-р-л-у в-д-. ------------------------ Ја пијем минералну воду. 0
J- -i-em-------l-u-vo-u. J_ p____ m________ v____ J- p-j-m m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Ja pijem mineralnu vodu.
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? Пије---и ----а---- ---у-ом? П____ л_ т_ ч__ с_ л_______ П-ј-ш л- т- ч-ј с- л-м-н-м- --------------------------- Пијеш ли ти чај са лимуном? 0
P--e- -i -- ča--sa limu--m? P____ l_ t_ č__ s_ l_______ P-j-š l- t- č-j s- l-m-n-m- --------------------------- Piješ li ti čaj sa limunom?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? П-ј-ш-ли-ти---фу -- ш----ом? П____ л_ т_ к___ с_ ш_______ П-ј-ш л- т- к-ф- с- ш-ћ-р-м- ---------------------------- Пијеш ли ти кафу са шећером? 0
P-j-- -i -i-k--- sa ---́-rom? P____ l_ t_ k___ s_ š_______ P-j-š l- t- k-f- s- š-c-e-o-? ----------------------------- Piješ li ti kafu sa šećerom?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? П--------т---оду--а--ед-м? П____ л_ т_ в___ с_ л_____ П-ј-ш л- т- в-д- с- л-д-м- -------------------------- Пијеш ли ти воду са ледом? 0
Pi-e- l- -----du-sa --d--? P____ l_ t_ v___ s_ l_____ P-j-š l- t- v-d- s- l-d-m- -------------------------- Piješ li ti vodu sa ledom?
અહીં એક પાર્ટી છે. О--- ---з-ба-а. О___ ј_ з______ О-д- ј- з-б-в-. --------------- Овде је забава. 0
O--e-j--z----a. O___ j_ z______ O-d- j- z-b-v-. --------------- Ovde je zabava.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે. Људ---иј---ампањ-ц. Љ___ п___ ш________ Љ-д- п-ј- ш-м-а-а-. ------------------- Људи пију шампањац. 0
Lj-d--p-j- ša-p--jac. L____ p___ š_________ L-u-i p-j- š-m-a-j-c- --------------------- Ljudi piju šampanjac.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. Љу-- -и----ин- --п---. Љ___ п___ в___ и п____ Љ-д- п-ј- в-н- и п-в-. ---------------------- Људи пију вино и пиво. 0
Lj-d- p-ju -in--i-pivo. L____ p___ v___ i p____ L-u-i p-j- v-n- i p-v-. ----------------------- Ljudi piju vino i pivo.
શું તમે દારૂ પીઓ છો? П--е- л- -и а-ко-ол? П____ л_ т_ а_______ П-ј-ш л- т- а-к-х-л- -------------------- Пијеш ли ти алкохол? 0
Pi------ ti alk--ol? P____ l_ t_ a_______ P-j-š l- t- a-k-h-l- -------------------- Piješ li ti alkohol?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો П-је- л--ти--и-к-? П____ л_ т_ в_____ П-ј-ш л- т- в-с-и- ------------------ Пијеш ли ти виски? 0
P-je- li--- -----? P____ l_ t_ v_____ P-j-š l- t- v-s-i- ------------------ Piješ li ti viski?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? Пи--- л------ол--- -умо-? П____ л_ т_ к___ с р_____ П-ј-ш л- т- к-л- с р-м-м- ------------------------- Пијеш ли ти колу с румом? 0
P--e-----ti-ko-u-s-r----? P____ l_ t_ k___ s r_____ P-j-š l- t- k-l- s r-m-m- ------------------------- Piješ li ti kolu s rumom?
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. Ја--е--о-и--ш-м----ц. Ј_ н_ в____ ш________ Ј- н- в-л-м ш-м-а-а-. --------------------- Ја не волим шампањац. 0
J- n- -ol-m-ša--an-ac. J_ n_ v____ š_________ J- n- v-l-m š-m-a-j-c- ---------------------- Ja ne volim šampanjac.
મને વાઇન પસંદ નથી Ј--н- -ол-- -и--. Ј_ н_ в____ в____ Ј- н- в-л-м в-н-. ----------------- Ја не волим вино. 0
J--n--vol-m vin-. J_ n_ v____ v____ J- n- v-l-m v-n-. ----------------- Ja ne volim vino.
મને બીયર પસંદ નથી. Ј---е -ол-м п-в-. Ј_ н_ в____ п____ Ј- н- в-л-м п-в-. ----------------- Ја не волим пиво. 0
J--ne vo--- -i--. J_ n_ v____ p____ J- n- v-l-m p-v-. ----------------- Ja ne volim pivo.
બાળકને દૂધ ગમે છે. Бе-а во-и млек-. Б___ в___ м_____ Б-б- в-л- м-е-о- ---------------- Беба воли млеко. 0
Beb- -oli -l---. B___ v___ m_____ B-b- v-l- m-e-o- ---------------- Beba voli mleko.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. Д-т- во-и--а-а--и-с----- -а-у--. Д___ в___ к____ и с__ о_ ј______ Д-т- в-л- к-к-о и с-к о- ј-б-к-. -------------------------------- Дете воли какао и сок од јабуке. 0
De-e --l-----ao-i-s-k od--a----. D___ v___ k____ i s__ o_ j______ D-t- v-l- k-k-o i s-k o- j-b-k-. -------------------------------- Dete voli kakao i sok od jabuke.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. Ж--а---ли сок-од-помо--нџ- и--о- од---еј--р---. Ж___ в___ с__ о_ п________ и с__ о_ г__________ Ж-н- в-л- с-к о- п-м-р-н-е и с-к о- г-е-п-р-т-. ----------------------------------------------- Жена воли сок од поморанџе и сок од грејпфрута. 0
Ž-n-----i ----o- p--or-n--e-i -ok-o---re--f---a. Ž___ v___ s__ o_ p_________ i s__ o_ g__________ Ž-n- v-l- s-k o- p-m-r-n-ž- i s-k o- g-e-p-r-t-. ------------------------------------------------ Žena voli sok od pomorandže i sok od grejpfruta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -