| શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
В---ш -и---мо-к-л-?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
V-diš----t--o---lu?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
|
| શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
В-д----и т-мо --анину?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
V---š-l- t-mo p--n-nu?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
|
| શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
В-ди-----та-о-с---?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
V-d-š--i -a---s-l-?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
|
| શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
Види- ли----- -еку?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
V-d-- li t--o re--?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
|
| શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
Ви-и--ли-т--о -о-т?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
Vid-š --------mo-t?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
|
| શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
Ви-иш--и-т-м-------о?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
V-diš -i--amo-je---o?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
|
| મને તે પક્ષી ગમે છે. |
Он- ------т--- -и-се-свиђа.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
Ona-p-ic- ta-o ---se--v-đ-.
O__ p____ t___ m_ s_ s_____
O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ona ptica tamo mi se sviđa.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
|
| મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
Он--------ам-----с--сви-а.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
O-o--r---tamo ----e s---a.
O__ d___ t___ m_ s_ s_____
O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Ono drvo tamo mi se sviđa.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
|
| મને આ પથ્થર ગમે છે. |
О-ај ка-----в----и -е---иђа.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Ova- ---e-----e--i s- sv--a.
O___ k____ o___ m_ s_ s_____
O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a-
----------------------------
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
|
| મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
Онај-п-рк -ам- -и с--с--ђа.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
On----a-- ta-o-mi--- -v-đa.
O___ p___ t___ m_ s_ s_____
O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Onaj park tamo mi se sviđa.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
|
| મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
О--ј---- ------- -- с-иђа.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
On-j------am- mi------iđa.
O___ v__ t___ m_ s_ s_____
O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
|
| મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
Овај-ц-ет----- -и с- сви--.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
Ov-j----- ovd---i-s- s----.
O___ c___ o___ m_ s_ s_____
O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
М----- -а-ј- --п-.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
Misli- da -e-l-p-.
M_____ d_ j_ l____
M-s-i- d- j- l-p-.
------------------
Mislim da je lepo.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
|
| મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
Ми---м ----е и-т----ан---.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
M-s--m-da ------er-sant-o.
M_____ d_ j_ i____________
M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-.
--------------------------
Mislim da je interesantno.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
|
| મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
М---им д- -- -ре-еп-.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
M-s------ -e---e-e--.
M_____ d_ j_ p_______
M-s-i- d- j- p-e-e-o-
---------------------
Mislim da je prelepo.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
|
| મને તે નીચ લાગે છે. |
Мис-им-д--је руж-о.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
Mi-l----a-j- ružno.
M_____ d_ j_ r_____
M-s-i- d- j- r-ž-o-
-------------------
Mislim da je ružno.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
|
| મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
М-сл-- да-је -----н-.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
Mi--im d- -e-do--dno.
M_____ d_ j_ d_______
M-s-i- d- j- d-s-d-o-
---------------------
Mislim da je dosadno.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
|
| મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
Мислим-д- ј--с-ра-н-.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
Mis--m--a j- s-rašn-.
M_____ d_ j_ s_______
M-s-i- d- j- s-r-š-o-
---------------------
Mislim da je strašno.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.
|