શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   sr Генитив

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી Мачка ---- ----атељ--е М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
M-č-a-mo-e---i-a--lj--e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
મારા મિત્રનો કૂતરો П-с м---п-иј----а П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
Pas--o- --ij---lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
મારા બાળકોના રમકડાં Игр-ч-е--о-- -е-е И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
I--ačk---oje -e-e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. О-о--- м----л -ог----е--. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
Ovo-je---n-i- mo--k-le-e. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Ов- је-а--- -о------ег-н---. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
Ovo j- -----mo---k-l-gini-e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Ово -е ---ао-----х--олег-. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
Ov---e---s-o --jih-ko-eg-. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.
શર્ટનું બટન બંધ છે. Дугм- -а к-шуљи -е отпал-. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
Du-----a-k-š-l---je ---a-o. D____ n_ k______ j_ o______ D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-. --------------------------- Dugme na košulji je otpalo.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. К-----д -ар-ж---е---с--о. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
K---č -d ga--že--e nes---. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Шефо----мпјут-р-је -ок--рен. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
Še-o- kom----er -- p----r--. Š____ k________ j_ p________ Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-. ---------------------------- Šefov kompjuter je pokvaren.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? К--с--р-д-тељ---е---ч---? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
K- ----o---e--- d-vo-či--? K_ s_ r________ d_________ K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e- -------------------------- Ko su roditelji devojčice?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Како -а-д---м--о-к-ћ- --н-х р--ит-ља? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
K--- d-----em ---ku--- -j-n-- ro---el-a? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a- ---------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
ઘર શેરીના છેડે છે. Кућа-се на-а-- -а-кр-ј- ул-ц-. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
Ku----se n--az---a--raju-ulic-. K___ s_ n_____ n_ k____ u_____ K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e- ------------------------------- Kuća se nalazi na kraju ulice.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? К-к- с---ов- г--вни г--д------ар--е? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
Kako s--zove g---n------ Šv------ke? K___ s_ z___ g_____ g___ Š__________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-? ------------------------------------ Kako se zove glavni grad Švajcarske?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? К--- ----ас------и-е? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
K-j---- ---lo-----i--? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? К-к--с- -о---де-- -- -о---ј-? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
K-k- se --v--d-ca -d----ši-e? K___ s_ z___ d___ o_ k_______ K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e- ----------------------------- Kako se zovu deca od komšije?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? К--а--е -к-лс-- ра---ст-----? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
K----j---ko------as--s- d-ce? K___ j_ š______ r______ d____ K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-? ----------------------------- Kada je školski raspust dece?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? К--а с--до-т-р-в--т--м-н--за ---ијенте? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
Kad--su do-t-r--i-t-rm--- z--p-cij--t-? K___ s_ d________ t______ z_ p_________ K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- --------------------------------------- Kada su doktorovi termini za pacijente?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? К---------в-ре- ---еј? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ka-a je-o---ren-mu-e-? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -